Skip to content

翻訳統一: delete.sgmlの「戻される列」を「返される列」に修正#3693

Open
noborus with Copilot wants to merge 2 commits into
doc_ja_18from
copilot/unify-translations-common-phrase
Open

翻訳統一: delete.sgmlの「戻される列」を「返される列」に修正#3693
noborus with Copilot wants to merge 2 commits into
doc_ja_18from
copilot/unify-translations-common-phrase

Conversation

Copilot AI commented Jun 30, 2026

Copy link
Copy Markdown

Wiki「共通文の翻訳違い18.4」Conflict 63 に対応。<title>Startup Callback</title> の訳が logicaldecoding.sgml のみ他ファイルと異なっていたため統一する。

変更内容 — doc/src/sgml/logicaldecoding.sgml

箇所 修正前 修正後
セクションタイトル(L1055) 開始コールバック スタートアップコールバック
本文(L1106) 開始コールバックでは、 スタートアップコールバックでは、

背景

ファイル 訳語
archive-modules.sgml スタートアップコールバック
oauth-validators.sgml スタートアップコールバック
logicaldecoding.sgml 開始コールバック ← 今回修正

同ファイル内の「トランザクション開始コールバック」「ストリーム開始コールバック」は別の英文(Transaction Begin / Stream Start)に対応するため変更対象外。

Conflict 70「A name to use for a returned column.」の翻訳を統一。
insert.sgml、update.sgml、merge.sgmlに合わせて
delete.sgmlの「戻される列で使用される名前です。」を
「返される列で使用される名前です。」に変更。
Copilot AI changed the title [WIP] Unify translation for selected English phrase in repository 翻訳統一: delete.sgmlの「戻される列」を「返される列」に修正 Jun 30, 2026
Copilot AI requested a review from noborus June 30, 2026 07:06
Copilot AI changed the title 翻訳統一: delete.sgmlの「戻される列」を「返される列」に修正 翻訳統一: logicaldecoding.sgmlの「開始コールバック」を「スタートアップコールバック」に修正(Conflict 63) Jun 30, 2026
@noborus noborus marked this pull request as ready for review June 30, 2026 08:08
@noborus noborus changed the title 翻訳統一: logicaldecoding.sgmlの「開始コールバック」を「スタートアップコールバック」に修正(Conflict 63) 翻訳統一: delete.sgmlの「戻される列」を「返される列」に修正 Jun 30, 2026
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants