The option descriptions for Control Tutorial and Battle Theme refer to Werehog as the English term in the other languages except Japanese.
Recently thanks to the help of @Sora-yx we were able to confirm that the French release of the game uses Sonic the Werehog or hérisson-garou in the description of the Werehog in the manual of the game.
As such at the very least the French localization is incorrectly using Werehog and should either be Sonic the Werehog in full or hérisson-garou.
Other languages should be confirmed on how they handle the localization around this too. Done, documented below.
The English manuals for a resource of comparison are available scanned and digitalized here: https://info.sonicretro.org/Sonic_Unleashed/Manuals
The option descriptions for Control Tutorial and Battle Theme refer to Werehog as the English term in the other languages except Japanese.
Recently thanks to the help of @Sora-yx we were able to confirm that the French release of the game uses
Sonic the Werehogorhérisson-garouin the description of the Werehog in the manual of the game.As such at the very least the French localization is incorrectly using
Werehogand should either beSonic the Werehogin full orhérisson-garou.Other languages should be confirmed on how they handle the localization around this too.Done, documented below.The English manuals for a resource of comparison are available scanned and digitalized here: https://info.sonicretro.org/Sonic_Unleashed/Manuals