diff --git a/data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in b/data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in
index 94e6c5c..cb41208 100644
--- a/data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in
+++ b/data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in
@@ -112,7 +112,7 @@
New features:
- Added a button to duplicate a specific application entry
- - New "Advanced" section: add a new "Uses Notitifications" key
+ - New "Advanced" section: add a new "Uses Notifications" key
Fixed:
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 1a5ef1d..cc979e7 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.donadigo.appeditor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-15 22:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-07 19:36+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-15 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n"
"Language-Team: \n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:7
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:4 src/Constants.vala:21
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:4 src/Constants.vala:19
msgid "AppEditor"
msgstr "AppEditor"
@@ -56,31 +56,107 @@ msgstr "Adam Bieńkowski"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:36
msgid ""
+"This release makes AppEditor available on elementary OS 7. Many thanks to "
+"Ryo Nakano for his contributions to this release."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:37
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:46
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:60
+#, fuzzy
+msgid "New translations:"
+msgstr "Aplicació nova"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:39
+msgid "Czech (Amerey)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:45
+msgid "This release fixes payments not working in the AppCenter."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:48
+msgid "Swedish (Åke Engelbrektson)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:54
+msgid "This release updates AppEditor for elementary OS 6.1."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:59
+msgid "This release makes AppEditor available on elementary OS 6.0."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:62
+msgid "Portuguese-Portugal (rottenpants466)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:68
+msgid "This release includes translation updates:"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:70
+msgid "Dutch translation (Heimen Stoffels)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:71
+#, fuzzy
+msgid "Spanish, Catalan translation (Adolfo Jayme-Barrientos)"
+msgstr "Traducció al castellà (Juan Gómez Carrillo)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:72
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:86
+msgid "Japanese translation (Ryo Nakano)"
+msgstr "Traducció al japonès (Ryo Nakano)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:73
+#, fuzzy
+msgid "French translation (Nathan Bonnemains, dabou)"
+msgstr "Traducció al francès (dabou)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:74
+#, fuzzy
+msgid "Turkish translation (Serdar Sağlam)"
+msgstr "Traducció al francès (dabou)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:75
+#, fuzzy
+msgid "Russian translation (Camellan)"
+msgstr "Traducció al rus (Cammelan)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:76
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian translation (welaq)"
+msgstr "Traducció al rus (Cammelan)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:77
+#, fuzzy
+msgid "Italian translation"
+msgstr "Traducció al rus (Cammelan)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:83
+msgid ""
"This release includes added support for elementary OS Juno, miscellaneous "
"improvements and new translations:"
msgstr ""
"Aquesta versió inclou compatibilitat amb l’elementary OS Juno, altres "
"millores i traduccions noves:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:38
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:85
msgid "German translation (ChristianPauly)"
msgstr "Traducció a l’alemany (ChristianPauly)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:39
-msgid "Japanese translation (Ryo Nakano)"
-msgstr "Traducció al japonès (Ryo Nakano)"
-
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:40
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:87
msgid "Brazilian Portuguese translation (Filipe de Almeida Garrett)"
msgstr "Traducció al portuguès brasiler (Filipe de Almeida Garrett)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:42
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:65
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:86
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:89
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:112
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:133
msgid "New features:"
msgstr "Funcionalitats noves:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:44
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:91
msgid ""
"It is now possible to create a menu entry directly from the file manager: "
"right click on an executable file and choose \"Create a Menu Entry\""
@@ -88,66 +164,69 @@ msgstr ""
"Ara és possible crear una entrada del menú directament des del gestor de "
"fitxers: feu clic dret a un executable i trieu «Crea una entrada del menú»"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:45
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:92
msgid "New shortcuts added:"
msgstr "S’hi han afegit dreceres noves:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:46
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:93
msgid "Ctrl+N: Create a new menu entry"
msgstr "Ctrl+N: crea una entrada del menú nova"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:47
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:94
msgid "Ctrl+F: Focus the search entry"
msgstr "Ctrl+F: focalitza el quadre de cerca"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:48
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:95
msgid "Ctrl+D: Duplicate selected entry"
msgstr "Ctrl+D: duplica l’entrada seleccionada"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:50
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:70
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:97
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:117
msgid "Fixed:"
msgstr "Correccions:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:52
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:99
msgid "Some strings are not displayed in translated languages (Ryo Nakano)"
msgstr ""
"Algunes cadenes no apareixien traduïdes en altres llengües (Ryo Nakano)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:53
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:100
msgid "Improper escaping of special characters in display name and description"
msgstr ""
"Escapada incorrecta de caràcters especials al nom visible i a la descripció"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:59
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:106
+#, fuzzy
msgid ""
"This release contains many new features and bug fixes as well as added "
-"suport for translations:"
+"support for translations:"
msgstr ""
"Aquesta versió conté moltes funcionalitats noves i correccions d’errors, i "
"també compatibilitat amb traduccions:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:61
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:108
msgid "French translation (dabou)"
msgstr "Traducció al francès (dabou)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:62
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:109
msgid "Russian translation (Cammelan)"
msgstr "Traducció al rus (Cammelan)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:63
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:110
msgid "Spanish translation (Juan Gómez Carrillo)"
msgstr "Traducció al castellà (Juan Gómez Carrillo)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:67
-msgid "Added a button to duplicate a specifc application entry"
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:114
+#, fuzzy
+msgid "Added a button to duplicate a specific application entry"
msgstr "S’ha afegit un botó per a duplicar una entrada d’aplicació específica"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:68
-msgid "New \"Advanced\" section: add a new \"Uses Notitifications\" key"
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:115
+#, fuzzy
+msgid "New \"Advanced\" section: add a new \"Uses Notifications\" key"
msgstr "Secció «Avançat» nova: permet afegir la clau «Utilitza notificacions»"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:72
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:119
msgid ""
"Fixed crashes when saving an entry with an equal sign in its command line "
"property"
@@ -155,7 +234,7 @@ msgstr ""
"S’han reparat les fallides quan es desava una entrada amb un signe igual a "
"la seva propietat de línia d’ordres"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:73
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:120
msgid ""
"Sometimes deleting a local entry would cause it to stay in the sidebar until "
"the next launch"
@@ -163,56 +242,56 @@ msgstr ""
"De vegades, suprimir una entrada local causava que es quedés a la barra "
"lateral fins la propera execució"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:74
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:121
msgid "Sometimes creating a new entry caused a crash"
msgstr "De vegades, crear una entrada nova causava una fallida"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:75
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:122
msgid "The page would not update after saving the entry"
msgstr "La pàgina no s’actualitzava després de desar l’entrada"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:77
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:91
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:124
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:138
msgid "Miscellaneous:"
msgstr "Miscel·lània:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:79
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:126
msgid "Save unsaved entries when quitting the application"
msgstr "Desament de les entrades no desades en sortir de l’aplicació"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:80
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:127
msgid "Clear the search entry when creating a new application entry"
msgstr "Buidatge del quadre de cerca en crear una entrada d’aplicació nova"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:88
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:135
msgid "Added a button to open the entry in a text editor"
msgstr "S’ha afegit un botó per a obrir l’entrada amb un editor de text"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:89
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:136
msgid "Added a switch to show hidden entries (disabled by default)"
msgstr ""
"S’ha afegit un commutador per a mostrar les entrades amagades (inhabilitat "
"per defecte)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:93
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:140
msgid "Fixed some applications like Inkscape not saving their name properly"
msgstr ""
"S’ha corregit el problema que impedia que a aplicacions com ara l’Inkscape "
"no es desés adequadament el nom"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:94
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:141
msgid "The main window can be now maximized"
msgstr "La finestra principal ara es pot maximitzar"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:100
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:147
msgid "Add meson dependency to debian packaging"
msgstr "Addició del Meson com a dependència per a l’empaquetament Debian"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:105
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:152
msgid "Fix debian packaging"
msgstr "Correcció de l’empaquetament Debian"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:110
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:157
msgid "Initial release"
msgstr "Publicació inicial"
@@ -220,117 +299,113 @@ msgstr "Publicació inicial"
msgid "Application Entry Editor"
msgstr "Editor d’entrades d’aplicació"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:6
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:7
msgid "Edit application entries"
msgstr "Edita les entrades d’aplicació"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:7
-msgid "com.github.donadigo.appeditor"
-msgstr "com.github.donadigo.appeditor"
-
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:12
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:13
msgid "application;edit;entry;"
msgstr "aplicació;edició;entrada;"
-#: src/AppInfoView.vala:114
+#: src/AppInfoView.vala:112
msgid "Display name"
msgstr "Nom visible"
-#: src/AppInfoView.vala:121
+#: src/AppInfoView.vala:119
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
-#: src/AppInfoView.vala:137
+#: src/AppInfoView.vala:135
msgid "Show in Launcher"
msgstr "Mostra al llançador"
-#: src/AppInfoView.vala:138
+#: src/AppInfoView.vala:136
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: src/AppInfoView.vala:140
+#: src/AppInfoView.vala:138
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilitat"
-#: src/AppInfoView.vala:147
+#: src/AppInfoView.vala:145
msgid "Program to execute along with its arguments"
msgstr "Programa que executar i els seus arguments"
-#: src/AppInfoView.vala:153
+#: src/AppInfoView.vala:151
msgid "The working directory to run the program in"
msgstr "El directori de treball on executar el programa"
-#: src/AppInfoView.vala:159
+#: src/AppInfoView.vala:157
msgid "Command Line"
msgstr "Línia d’ordres"
-#: src/AppInfoView.vala:160
+#: src/AppInfoView.vala:158
msgid "Working Directory"
msgstr "Directori de treball"
-#: src/AppInfoView.vala:161
+#: src/AppInfoView.vala:159
msgid "Launch in Terminal"
msgstr "Executa en el terminal"
-#: src/AppInfoView.vala:163
+#: src/AppInfoView.vala:161
msgid "Launching"
msgstr "Execució"
-#: src/AppInfoView.vala:171
+#: src/AppInfoView.vala:169
msgid "Uses Notifications"
msgstr "Utilitza notificacions"
-#: src/AppInfoView.vala:180
+#: src/AppInfoView.vala:178
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
-#: src/AppInfoView.vala:207
+#: src/AppInfoView.vala:205
msgid "Save"
msgstr "Desa"
-#: src/AppInfoView.vala:212
+#: src/AppInfoView.vala:210
msgid "Open in Text Editor"
msgstr "Obre amb l’editor de text"
-#: src/AppInfoView.vala:215
+#: src/AppInfoView.vala:213
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"
-#: src/AppInfoView.vala:285
+#: src/AppInfoView.vala:283
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "S’han desat els canvis correctament"
-#: src/AppInfoView.vala:289
+#: src/AppInfoView.vala:287
#, c-format
msgid "Something went wrong and the changes could not be saved: %s"
msgstr "S’ha produït un error i no s’han pogut desar els canvis: %s"
-#: src/AppInfoView.vala:326
+#: src/AppInfoView.vala:324
msgid "No visible title in the applications menu"
msgstr "No hi ha cap títol visible al menú d’aplicacions"
-#: src/AppInfoView.vala:341
+#: src/AppInfoView.vala:339
msgid "No program will be launched"
msgstr "No s’iniciarà cap programa"
-#: src/AppInfoView.vala:345
+#: src/AppInfoView.vala:343
msgid "The executable name (first argument) cannot contain the equal sign"
msgstr ""
"El nom de l’executable (primer argument) no pot contenir el signe igual"
-#: src/AppInfoView.vala:351
+#: src/AppInfoView.vala:350
msgid "Entered file does not exist"
msgstr "El fitxer introduït no existeix"
-#: src/AppInfoView.vala:357
+#: src/AppInfoView.vala:356
msgid "Entered program was not found"
msgstr "No s’ha trobat el programa introduït"
-#: src/AppInfoView.vala:379
+#: src/AppInfoView.vala:383
msgid "Do You Want to Delete This Entry?"
msgstr "Voleu suprimir aquesta entrada?"
-#: src/AppInfoView.vala:380
+#: src/AppInfoView.vala:384
msgid ""
"Deleting this entry is permanent and cannot be undone. This does not delete "
"the application itself, only the entry shown in the applications menu."
@@ -338,208 +413,211 @@ msgstr ""
"La supressió d’aquesta entrada és permanent i no es pot desfer. Això no "
"desinstal·la l’aplicació; només n’esborra l’entrada del menú d’aplicacions."
-#: src/AppInfoView.vala:381
+#: src/AppInfoView.vala:385
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
-#: src/AppInfoView.vala:383
+#: src/AppInfoView.vala:387
msgid "Do You Want to Restore The Defaults?"
msgstr "Voleu restaurar els valors per defecte?"
-#: src/AppInfoView.vala:384
+#: src/AppInfoView.vala:388
msgid "Restoring defaults will undo all the changes done to this entry."
msgstr ""
"La restauració dels valors per defecte desfarà tots els canvis fets en "
"aquesta entrada."
-#: src/AppInfoView.vala:385
+#: src/AppInfoView.vala:389
msgid "Restore defaults"
msgstr "Restaura els valors per defecte"
-#: src/AppInfoView.vala:392 src/IconChooserDialog.vala:29
+#: src/AppInfoView.vala:396 src/IconChooserDialog.vala:27
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
-#: src/AppInfoView.vala:425
+#: src/AppInfoView.vala:429
msgid "Could Not Open This Entry"
msgstr "No s’ha pogut obrir aquesta entrada"
-#: src/AppInfoView.vala:453
+#: src/AppInfoView.vala:457
msgid "Delete entry…"
msgstr "Suprimeix l’entrada…"
-#: src/AppInfoView.vala:455
+#: src/AppInfoView.vala:459
msgid "Restore defaults…"
msgstr "Restaura els valors per defecte…"
-#: src/AppInfoViewSaver.vala:32
+#: src/AppInfoViewSaver.vala:30
msgid "New Application"
msgstr "Aplicació nova"
-#: src/AppInfoViewSaver.vala:148
+#: src/AppInfoViewSaver.vala:146
msgid "Could not load the newly saved file."
msgstr "No s’ha pogut carregar el fitxer acabat de crear."
-#: src/AppInfoViewStack.vala:29
+#: src/AppInfoViewStack.vala:27
msgid "No Item Selected"
msgstr "No s’ha seleccionat cap element"
-#: src/AppInfoViewStack.vala:29
+#: src/AppInfoViewStack.vala:27
msgid "Select an application or start typing to edit one"
msgstr "Seleccioneu una aplicació o comenceu a escriure per a editar-ne una"
-#: src/AppItem.vala:35
+#: src/AppItem.vala:33
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: src/Application.vala:63
+#: src/Application.vala:75
#, c-format
msgid "Could not Find \"%s\""
msgstr "No s’ha pogut trobar «%s»"
-#: src/Application.vala:63
+#: src/Application.vala:75
msgid "Could not Find Requested File"
msgstr "No s’ha pogut trobar el fitxer sol·licitat"
-#: src/Application.vala:64
+#: src/Application.vala:76
#, c-format
msgid "File \"%s\" does not exist."
msgstr "El fitxer «%s» no existeix."
-#: src/Application.vala:79
+#: src/Application.vala:91
#, c-format
msgid "Could Not Create a New Application Entry from \"%s\""
msgstr "No s’ha pogut crear una entrada d’aplicació nova des de «%s»"
-#: src/Application.vala:80
+#: src/Application.vala:92
msgid "Could Not Create a New Application From Requested File"
msgstr "No s’ha pogut crear una aplicació nova des del fitxer sol·licitat"
-#: src/DesktopAppManager.vala:56
+#: src/DesktopAppManager.vala:54
msgid "Sound & Video"
msgstr "So i vídeo"
-#: src/DesktopAppManager.vala:57
+#: src/DesktopAppManager.vala:55
msgid "Sound"
msgstr "So"
-#: src/DesktopAppManager.vala:58
+#: src/DesktopAppManager.vala:56
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
-#: src/DesktopAppManager.vala:59
+#: src/DesktopAppManager.vala:57
msgid "Programming"
msgstr "Programació"
-#: src/DesktopAppManager.vala:60
+#: src/DesktopAppManager.vala:58
msgid "Education"
msgstr "Educació"
-#: src/DesktopAppManager.vala:61
+#: src/DesktopAppManager.vala:59
msgid "Games"
msgstr "Jocs"
-#: src/DesktopAppManager.vala:62
+#: src/DesktopAppManager.vala:60
msgid "Graphics"
msgstr "Gràfiques"
-#: src/DesktopAppManager.vala:63
+#: src/DesktopAppManager.vala:61
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: src/DesktopAppManager.vala:64
+#: src/DesktopAppManager.vala:62
msgid "Office"
msgstr "Oficina"
-#: src/DesktopAppManager.vala:65
+#: src/DesktopAppManager.vala:63
msgid "Science"
msgstr "Ciència"
-#: src/DesktopAppManager.vala:66
+#: src/DesktopAppManager.vala:64
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
-#: src/DesktopAppManager.vala:67
+#: src/DesktopAppManager.vala:65
msgid "System Tools"
msgstr "Eines del sistema"
-#: src/DesktopAppManager.vala:68
+#: src/DesktopAppManager.vala:66
msgid "Accessories"
msgstr "Accessoris"
-#: src/DesktopAppManager.vala:69
+#: src/DesktopAppManager.vala:67
msgid "Other"
msgstr "Altres"
-#: src/IconButton.vala:82
+#: src/IconButton.vala:80
msgid "Icon name or path to an image"
msgstr "Nom de la icona o camí a una imatge"
-#: src/IconButton.vala:86
+#: src/IconButton.vala:84
msgid "Choose from file"
msgstr "Tria un fitxer"
-#: src/IconButton.vala:90
+#: src/IconButton.vala:88
msgid "Choose from available icons"
msgstr "Tria una de les icones disponibles"
-#: src/IconButton.vala:103
+#: src/IconButton.vala:101
msgid "All Files"
msgstr "Tots els fitxers"
-#: src/IconButton.vala:107
+#: src/IconButton.vala:105
msgid "Images"
msgstr "Imatges"
-#: src/IconButton.vala:111
+#: src/IconButton.vala:109
msgid "Select an image"
msgstr "Seleccioneu una imatge"
-#: src/IconChooserDialog.vala:31
+#: src/IconChooserDialog.vala:29
msgid "Choose"
msgstr "Tria"
-#: src/IconChooserDialog.vala:45
+#: src/IconChooserDialog.vala:43
msgid "Search icons…"
msgstr "Cerca icones…"
-#: src/IconChooserDialog.vala:59
+#: src/IconChooserDialog.vala:57
msgid "Choose an icon from the list"
msgstr "Trieu una icona de la llista"
-#: src/MainWindow.vala:86
+#: src/MainWindow.vala:84
msgid "Show hidden entries"
msgstr "Mostra les entrades amagades"
-#: src/MainWindow.vala:130
+#: src/MainWindow.vala:128
msgid "No Applications Found"
msgstr "No s’ha trobat cap aplicació"
-#: src/MainWindow.vala:130
+#: src/MainWindow.vala:128
msgid "Could not find any applications to edit on this system"
msgstr "No s’ha pogut trobar cap aplicació modificable en el sistema"
-#: src/MainWindow.vala:131
+#: src/MainWindow.vala:129
msgid "Retry"
msgstr "Torna-ho a provar"
-#: src/MainWindow.vala:151
+#: src/MainWindow.vala:149
msgid "Find…"
msgstr "Cerca…"
-#: src/MainWindow.vala:159
+#: src/MainWindow.vala:157
msgid "New entry"
msgstr "Entrada nova"
-#: src/MainWindow.vala:333
+#: src/MainWindow.vala:331
#, c-format
msgid "Could Not Duplicate %s"
msgstr "No s’ha pogut duplicar %s"
-#: src/MainWindow.vala:358
+#: src/MainWindow.vala:356
msgid "Could Not Create a New Application Entry"
msgstr "No s’ha pogut crear una entrada d’aplicació nova"
+#~ msgid "com.github.donadigo.appeditor"
+#~ msgstr "com.github.donadigo.appeditor"
+
#~ msgid "translator-credits"
#~ msgstr "Adolfo Jayme Barrientos , 2018"
diff --git a/po/com.github.donadigo.appeditor.pot b/po/com.github.donadigo.appeditor.pot
index f042fd7..aac2cae 100644
--- a/po/com.github.donadigo.appeditor.pot
+++ b/po/com.github.donadigo.appeditor.pot
@@ -8,18 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.donadigo.appeditor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-15 22:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-07 19:36+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
-"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:7
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:4 src/Constants.vala:21
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:4 src/Constants.vala:19
msgid "AppEditor"
msgstr ""
@@ -54,147 +53,216 @@ msgstr ""
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:36
msgid ""
-"This release includes added support for elementary OS Juno, miscellaneous "
-"improvements and new translations:"
+"This release makes AppEditor available on elementary OS 7. Many thanks to "
+"Ryo Nakano for his contributions to this release."
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:38
-msgid "German translation (ChristianPauly)"
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:37
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:46
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:60
+msgid "New translations:"
msgstr ""
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:39
+msgid "Czech (Amerey)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:45
+msgid "This release fixes payments not working in the AppCenter."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:48
+msgid "Swedish (Åke Engelbrektson)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:54
+msgid "This release updates AppEditor for elementary OS 6.1."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:59
+msgid "This release makes AppEditor available on elementary OS 6.0."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:62
+msgid "Portuguese-Portugal (rottenpants466)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:68
+msgid "This release includes translation updates:"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:70
+msgid "Dutch translation (Heimen Stoffels)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:71
+msgid "Spanish, Catalan translation (Adolfo Jayme-Barrientos)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:72
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:86
msgid "Japanese translation (Ryo Nakano)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:40
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:73
+msgid "French translation (Nathan Bonnemains, dabou)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:74
+msgid "Turkish translation (Serdar Sağlam)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:75
+msgid "Russian translation (Camellan)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:76
+msgid "Lithuanian translation (welaq)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:77
+msgid "Italian translation"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:83
+msgid ""
+"This release includes added support for elementary OS Juno, miscellaneous "
+"improvements and new translations:"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:85
+msgid "German translation (ChristianPauly)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:87
msgid "Brazilian Portuguese translation (Filipe de Almeida Garrett)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:42
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:65
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:86
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:89
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:112
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:133
msgid "New features:"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:44
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:91
msgid ""
"It is now possible to create a menu entry directly from the file manager: "
"right click on an executable file and choose \"Create a Menu Entry\""
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:45
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:92
msgid "New shortcuts added:"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:46
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:93
msgid "Ctrl+N: Create a new menu entry"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:47
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:94
msgid "Ctrl+F: Focus the search entry"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:48
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:95
msgid "Ctrl+D: Duplicate selected entry"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:50
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:70
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:97
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:117
msgid "Fixed:"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:52
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:99
msgid "Some strings are not displayed in translated languages (Ryo Nakano)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:53
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:100
msgid "Improper escaping of special characters in display name and description"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:59
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:106
msgid ""
"This release contains many new features and bug fixes as well as added "
-"suport for translations:"
+"support for translations:"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:61
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:108
msgid "French translation (dabou)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:62
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:109
msgid "Russian translation (Cammelan)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:63
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:110
msgid "Spanish translation (Juan Gómez Carrillo)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:67
-msgid "Added a button to duplicate a specifc application entry"
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:114
+msgid "Added a button to duplicate a specific application entry"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:68
-msgid "New \"Advanced\" section: add a new \"Uses Notitifications\" key"
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:115
+msgid "New \"Advanced\" section: add a new \"Uses Notifications\" key"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:72
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:119
msgid ""
"Fixed crashes when saving an entry with an equal sign in its command line "
"property"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:73
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:120
msgid ""
"Sometimes deleting a local entry would cause it to stay in the sidebar until "
"the next launch"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:74
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:121
msgid "Sometimes creating a new entry caused a crash"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:75
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:122
msgid "The page would not update after saving the entry"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:77
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:91
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:124
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:138
msgid "Miscellaneous:"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:79
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:126
msgid "Save unsaved entries when quitting the application"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:80
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:127
msgid "Clear the search entry when creating a new application entry"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:88
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:135
msgid "Added a button to open the entry in a text editor"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:89
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:136
msgid "Added a switch to show hidden entries (disabled by default)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:93
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:140
msgid "Fixed some applications like Inkscape not saving their name properly"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:94
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:141
msgid "The main window can be now maximized"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:100
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:147
msgid "Add meson dependency to debian packaging"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:105
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:152
msgid "Fix debian packaging"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:110
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:157
msgid "Initial release"
msgstr ""
@@ -202,317 +270,313 @@ msgstr ""
msgid "Application Entry Editor"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:6
-msgid "Edit application entries"
-msgstr ""
-
#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:7
-msgid "com.github.donadigo.appeditor"
+msgid "Edit application entries"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:12
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:13
msgid "application;edit;entry;"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:114
+#: src/AppInfoView.vala:112
msgid "Display name"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:121
+#: src/AppInfoView.vala:119
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:137
+#: src/AppInfoView.vala:135
msgid "Show in Launcher"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:138
+#: src/AppInfoView.vala:136
msgid "Category"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:140
+#: src/AppInfoView.vala:138
msgid "Visibility"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:147
+#: src/AppInfoView.vala:145
msgid "Program to execute along with its arguments"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:153
+#: src/AppInfoView.vala:151
msgid "The working directory to run the program in"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:159
+#: src/AppInfoView.vala:157
msgid "Command Line"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:160
+#: src/AppInfoView.vala:158
msgid "Working Directory"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:161
+#: src/AppInfoView.vala:159
msgid "Launch in Terminal"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:163
+#: src/AppInfoView.vala:161
msgid "Launching"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:171
+#: src/AppInfoView.vala:169
msgid "Uses Notifications"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:180
+#: src/AppInfoView.vala:178
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:207
+#: src/AppInfoView.vala:205
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:212
+#: src/AppInfoView.vala:210
msgid "Open in Text Editor"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:215
+#: src/AppInfoView.vala:213
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:285
+#: src/AppInfoView.vala:283
msgid "Changes successfully saved"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:289
+#: src/AppInfoView.vala:287
#, c-format
msgid "Something went wrong and the changes could not be saved: %s"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:326
+#: src/AppInfoView.vala:324
msgid "No visible title in the applications menu"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:341
+#: src/AppInfoView.vala:339
msgid "No program will be launched"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:345
+#: src/AppInfoView.vala:343
msgid "The executable name (first argument) cannot contain the equal sign"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:351
+#: src/AppInfoView.vala:350
msgid "Entered file does not exist"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:357
+#: src/AppInfoView.vala:356
msgid "Entered program was not found"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:379
+#: src/AppInfoView.vala:383
msgid "Do You Want to Delete This Entry?"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:380
+#: src/AppInfoView.vala:384
msgid ""
"Deleting this entry is permanent and cannot be undone. This does not delete "
"the application itself, only the entry shown in the applications menu."
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:381
+#: src/AppInfoView.vala:385
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:383
+#: src/AppInfoView.vala:387
msgid "Do You Want to Restore The Defaults?"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:384
+#: src/AppInfoView.vala:388
msgid "Restoring defaults will undo all the changes done to this entry."
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:385
+#: src/AppInfoView.vala:389
msgid "Restore defaults"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:392 src/IconChooserDialog.vala:29
+#: src/AppInfoView.vala:396 src/IconChooserDialog.vala:27
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:425
+#: src/AppInfoView.vala:429
msgid "Could Not Open This Entry"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:453
+#: src/AppInfoView.vala:457
msgid "Delete entry…"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:455
+#: src/AppInfoView.vala:459
msgid "Restore defaults…"
msgstr ""
-#: src/AppInfoViewSaver.vala:32
+#: src/AppInfoViewSaver.vala:30
msgid "New Application"
msgstr ""
-#: src/AppInfoViewSaver.vala:148
+#: src/AppInfoViewSaver.vala:146
msgid "Could not load the newly saved file."
msgstr ""
-#: src/AppInfoViewStack.vala:29
+#: src/AppInfoViewStack.vala:27
msgid "No Item Selected"
msgstr ""
-#: src/AppInfoViewStack.vala:29
+#: src/AppInfoViewStack.vala:27
msgid "Select an application or start typing to edit one"
msgstr ""
-#: src/AppItem.vala:35
+#: src/AppItem.vala:33
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: src/Application.vala:63
+#: src/Application.vala:75
#, c-format
msgid "Could not Find \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Application.vala:63
+#: src/Application.vala:75
msgid "Could not Find Requested File"
msgstr ""
-#: src/Application.vala:64
+#: src/Application.vala:76
#, c-format
msgid "File \"%s\" does not exist."
msgstr ""
-#: src/Application.vala:79
+#: src/Application.vala:91
#, c-format
msgid "Could Not Create a New Application Entry from \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Application.vala:80
+#: src/Application.vala:92
msgid "Could Not Create a New Application From Requested File"
msgstr ""
-#: src/DesktopAppManager.vala:56
+#: src/DesktopAppManager.vala:54
msgid "Sound & Video"
msgstr ""
-#: src/DesktopAppManager.vala:57
+#: src/DesktopAppManager.vala:55
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: src/DesktopAppManager.vala:58
+#: src/DesktopAppManager.vala:56
msgid "Video"
msgstr ""
-#: src/DesktopAppManager.vala:59
+#: src/DesktopAppManager.vala:57
msgid "Programming"
msgstr ""
-#: src/DesktopAppManager.vala:60
+#: src/DesktopAppManager.vala:58
msgid "Education"
msgstr ""
-#: src/DesktopAppManager.vala:61
+#: src/DesktopAppManager.vala:59
msgid "Games"
msgstr ""
-#: src/DesktopAppManager.vala:62
+#: src/DesktopAppManager.vala:60
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: src/DesktopAppManager.vala:63
+#: src/DesktopAppManager.vala:61
msgid "Internet"
msgstr ""
-#: src/DesktopAppManager.vala:64
+#: src/DesktopAppManager.vala:62
msgid "Office"
msgstr ""
-#: src/DesktopAppManager.vala:65
+#: src/DesktopAppManager.vala:63
msgid "Science"
msgstr ""
-#: src/DesktopAppManager.vala:66
+#: src/DesktopAppManager.vala:64
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: src/DesktopAppManager.vala:67
+#: src/DesktopAppManager.vala:65
msgid "System Tools"
msgstr ""
-#: src/DesktopAppManager.vala:68
+#: src/DesktopAppManager.vala:66
msgid "Accessories"
msgstr ""
-#: src/DesktopAppManager.vala:69
+#: src/DesktopAppManager.vala:67
msgid "Other"
msgstr ""
-#: src/IconButton.vala:82
+#: src/IconButton.vala:80
msgid "Icon name or path to an image"
msgstr ""
-#: src/IconButton.vala:86
+#: src/IconButton.vala:84
msgid "Choose from file"
msgstr ""
-#: src/IconButton.vala:90
+#: src/IconButton.vala:88
msgid "Choose from available icons"
msgstr ""
-#: src/IconButton.vala:103
+#: src/IconButton.vala:101
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: src/IconButton.vala:107
+#: src/IconButton.vala:105
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/IconButton.vala:111
+#: src/IconButton.vala:109
msgid "Select an image"
msgstr ""
-#: src/IconChooserDialog.vala:31
+#: src/IconChooserDialog.vala:29
msgid "Choose"
msgstr ""
-#: src/IconChooserDialog.vala:45
+#: src/IconChooserDialog.vala:43
msgid "Search icons…"
msgstr ""
-#: src/IconChooserDialog.vala:59
+#: src/IconChooserDialog.vala:57
msgid "Choose an icon from the list"
msgstr ""
-#: src/MainWindow.vala:86
+#: src/MainWindow.vala:84
msgid "Show hidden entries"
msgstr ""
-#: src/MainWindow.vala:130
+#: src/MainWindow.vala:128
msgid "No Applications Found"
msgstr ""
-#: src/MainWindow.vala:130
+#: src/MainWindow.vala:128
msgid "Could not find any applications to edit on this system"
msgstr ""
-#: src/MainWindow.vala:131
+#: src/MainWindow.vala:129
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: src/MainWindow.vala:151
+#: src/MainWindow.vala:149
msgid "Find…"
msgstr ""
-#: src/MainWindow.vala:159
+#: src/MainWindow.vala:157
msgid "New entry"
msgstr ""
-#: src/MainWindow.vala:333
+#: src/MainWindow.vala:331
#, c-format
msgid "Could Not Duplicate %s"
msgstr ""
-#: src/MainWindow.vala:358
+#: src/MainWindow.vala:356
msgid "Could Not Create a New Application Entry"
msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f21f3e8..c486de2 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appeditor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-15 22:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-07 19:36+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-15 22:56+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:7
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:4 src/Constants.vala:21
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:4 src/Constants.vala:19
msgid "AppEditor"
msgstr ""
@@ -54,152 +54,221 @@ msgstr ""
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:36
msgid ""
-"This release includes added support for elementary OS Juno, miscellaneous "
-"improvements and new translations:"
+"This release makes AppEditor available on elementary OS 7. Many thanks to "
+"Ryo Nakano for his contributions to this release."
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:38
-msgid "German translation (ChristianPauly)"
-msgstr ""
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:37
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:46
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:60
+#, fuzzy
+msgid "New translations:"
+msgstr "Neue Anwendung"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:39
+msgid "Czech (Amerey)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:45
+msgid "This release fixes payments not working in the AppCenter."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:48
+msgid "Swedish (Åke Engelbrektson)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:54
+msgid "This release updates AppEditor for elementary OS 6.1."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:59
+msgid "This release makes AppEditor available on elementary OS 6.0."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:62
+msgid "Portuguese-Portugal (rottenpants466)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:68
+msgid "This release includes translation updates:"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:70
+msgid "Dutch translation (Heimen Stoffels)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:71
+msgid "Spanish, Catalan translation (Adolfo Jayme-Barrientos)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:72
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:86
msgid "Japanese translation (Ryo Nakano)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:40
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:73
+msgid "French translation (Nathan Bonnemains, dabou)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:74
+msgid "Turkish translation (Serdar Sağlam)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:75
+msgid "Russian translation (Camellan)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:76
+msgid "Lithuanian translation (welaq)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:77
+msgid "Italian translation"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:83
+msgid ""
+"This release includes added support for elementary OS Juno, miscellaneous "
+"improvements and new translations:"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:85
+msgid "German translation (ChristianPauly)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:87
msgid "Brazilian Portuguese translation (Filipe de Almeida Garrett)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:42
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:65
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:86
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:89
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:112
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:133
#, fuzzy
-#| msgid "New entry"
msgid "New features:"
msgstr "Neuer Eintrag"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:44
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:91
msgid ""
"It is now possible to create a menu entry directly from the file manager: "
"right click on an executable file and choose \"Create a Menu Entry\""
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:45
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:92
msgid "New shortcuts added:"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:46
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:93
#, fuzzy
msgid "Ctrl+N: Create a new menu entry"
msgstr "Neue Anwendung"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:47
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:94
msgid "Ctrl+F: Focus the search entry"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:48
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:95
msgid "Ctrl+D: Duplicate selected entry"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:50
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:70
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:97
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:117
msgid "Fixed:"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:52
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:99
msgid "Some strings are not displayed in translated languages (Ryo Nakano)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:53
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:100
msgid "Improper escaping of special characters in display name and description"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:59
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:106
msgid ""
"This release contains many new features and bug fixes as well as added "
-"suport for translations:"
+"support for translations:"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:61
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:108
msgid "French translation (dabou)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:62
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:109
msgid "Russian translation (Cammelan)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:63
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:110
msgid "Spanish translation (Juan Gómez Carrillo)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:67
-msgid "Added a button to duplicate a specifc application entry"
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:114
+msgid "Added a button to duplicate a specific application entry"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:68
-msgid "New \"Advanced\" section: add a new \"Uses Notitifications\" key"
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:115
+msgid "New \"Advanced\" section: add a new \"Uses Notifications\" key"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:72
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:119
msgid ""
"Fixed crashes when saving an entry with an equal sign in its command line "
"property"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:73
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:120
msgid ""
"Sometimes deleting a local entry would cause it to stay in the sidebar until "
"the next launch"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:74
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:121
msgid "Sometimes creating a new entry caused a crash"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:75
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:122
msgid "The page would not update after saving the entry"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:77
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:91
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:124
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:138
msgid "Miscellaneous:"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:79
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:126
#, fuzzy
msgid "Save unsaved entries when quitting the application"
msgstr "Neue Anwendung"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:80
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:127
#, fuzzy
msgid "Clear the search entry when creating a new application entry"
msgstr "Neue Anwendung"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:88
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:135
msgid "Added a button to open the entry in a text editor"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:89
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:136
msgid "Added a switch to show hidden entries (disabled by default)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:93
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:140
msgid "Fixed some applications like Inkscape not saving their name properly"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:94
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:141
msgid "The main window can be now maximized"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:100
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:147
msgid "Add meson dependency to debian packaging"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:105
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:152
msgid "Fix debian packaging"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:110
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:157
msgid "Initial release"
msgstr ""
@@ -208,123 +277,119 @@ msgstr ""
msgid "Application Entry Editor"
msgstr "Keine Anwendungen gefunden"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:6
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:7
#, fuzzy
msgid "Edit application entries"
msgstr "Keine Anwendungen gefunden"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:7
-msgid "com.github.donadigo.appeditor"
-msgstr ""
-
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:12
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:13
msgid "application;edit;entry;"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:114
+#: src/AppInfoView.vala:112
msgid "Display name"
msgstr "Bezeichnung"
-#: src/AppInfoView.vala:121
+#: src/AppInfoView.vala:119
msgid "Comment"
msgstr "Beschreibung"
-#: src/AppInfoView.vala:137
+#: src/AppInfoView.vala:135
#, fuzzy
msgid "Show in Launcher"
msgstr "Unter Anwendungen sichtbar"
-#: src/AppInfoView.vala:138
+#: src/AppInfoView.vala:136
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: src/AppInfoView.vala:140
+#: src/AppInfoView.vala:138
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"
-#: src/AppInfoView.vala:147
+#: src/AppInfoView.vala:145
msgid "Program to execute along with its arguments"
msgstr "Auszuführendes Programm zusammen mit den Argumenten"
-#: src/AppInfoView.vala:153
+#: src/AppInfoView.vala:151
msgid "The working directory to run the program in"
msgstr "Verzeichnis in dem das Programm ausgeführt werden soll"
-#: src/AppInfoView.vala:159
+#: src/AppInfoView.vala:157
#, fuzzy
msgid "Command Line"
msgstr "Kommandozeile"
-#: src/AppInfoView.vala:160
+#: src/AppInfoView.vala:158
#, fuzzy
msgid "Working Directory"
msgstr "Arbeitsverzeichnis"
-#: src/AppInfoView.vala:161
+#: src/AppInfoView.vala:159
#, fuzzy
msgid "Launch in Terminal"
msgstr "Im Terminal starten"
-#: src/AppInfoView.vala:163
+#: src/AppInfoView.vala:161
msgid "Launching"
msgstr "Starten"
-#: src/AppInfoView.vala:171
+#: src/AppInfoView.vala:169
msgid "Uses Notifications"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:180
+#: src/AppInfoView.vala:178
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:207
+#: src/AppInfoView.vala:205
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: src/AppInfoView.vala:212
+#: src/AppInfoView.vala:210
msgid "Open in Text Editor"
msgstr "Im Editor öffnen"
-#: src/AppInfoView.vala:215
+#: src/AppInfoView.vala:213
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:285
+#: src/AppInfoView.vala:283
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Änderungen wurden gespeichert"
-#: src/AppInfoView.vala:289
+#: src/AppInfoView.vala:287
#, c-format
msgid "Something went wrong and the changes could not be saved: %s"
msgstr ""
"Ein Fehler ist aufgetreten und die Änderungen konnten nicht gespeichert "
"werden: %s"
-#: src/AppInfoView.vala:326
+#: src/AppInfoView.vala:324
msgid "No visible title in the applications menu"
msgstr "Kein sichtbarer Titel im Anwendungsmenü"
-#: src/AppInfoView.vala:341
+#: src/AppInfoView.vala:339
msgid "No program will be launched"
msgstr "Kein Programm angegeben, das gestartet werden soll"
-#: src/AppInfoView.vala:345
+#: src/AppInfoView.vala:343
msgid "The executable name (first argument) cannot contain the equal sign"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:351
+#: src/AppInfoView.vala:350
msgid "Entered file does not exist"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:357
+#: src/AppInfoView.vala:356
msgid "Entered program was not found"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:379
+#: src/AppInfoView.vala:383
msgid "Do You Want to Delete This Entry?"
msgstr "Möchtest du diesen Eintrag löschen?"
-#: src/AppInfoView.vala:380
+#: src/AppInfoView.vala:384
msgid ""
"Deleting this entry is permanent and cannot be undone. This does not delete "
"the application itself, only the entry shown in the applications menu."
@@ -333,208 +398,208 @@ msgstr ""
"werden. Das Programm selbst wird dabei nicht gelöscht, nur der Eintrag im "
"Anwendungsmenü. "
-#: src/AppInfoView.vala:381
+#: src/AppInfoView.vala:385
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: src/AppInfoView.vala:383
+#: src/AppInfoView.vala:387
msgid "Do You Want to Restore The Defaults?"
msgstr "Standarteinstellungen wiederherstellen?"
-#: src/AppInfoView.vala:384
+#: src/AppInfoView.vala:388
msgid "Restoring defaults will undo all the changes done to this entry."
msgstr ""
"Wiederherstellung der Standarteinstellungen wird alle Änderungen "
"diesesEintrags rückgängig machen."
-#: src/AppInfoView.vala:385
+#: src/AppInfoView.vala:389
msgid "Restore defaults"
msgstr "Wiederherstellen"
-#: src/AppInfoView.vala:392 src/IconChooserDialog.vala:29
+#: src/AppInfoView.vala:396 src/IconChooserDialog.vala:27
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: src/AppInfoView.vala:425
+#: src/AppInfoView.vala:429
msgid "Could Not Open This Entry"
msgstr "Dieser Eintrag konnte nicht geöffnet werden"
-#: src/AppInfoView.vala:453
+#: src/AppInfoView.vala:457
#, fuzzy
msgid "Delete entry…"
msgstr "Eintrag löschen"
-#: src/AppInfoView.vala:455
+#: src/AppInfoView.vala:459
#, fuzzy
msgid "Restore defaults…"
msgstr "Wiederherstellen"
-#: src/AppInfoViewSaver.vala:32
+#: src/AppInfoViewSaver.vala:30
msgid "New Application"
msgstr "Neue Anwendung"
-#: src/AppInfoViewSaver.vala:148
+#: src/AppInfoViewSaver.vala:146
msgid "Could not load the newly saved file."
msgstr ""
-#: src/AppInfoViewStack.vala:29
+#: src/AppInfoViewStack.vala:27
msgid "No Item Selected"
msgstr "Kein Eintrag ausgewählt"
-#: src/AppInfoViewStack.vala:29
+#: src/AppInfoViewStack.vala:27
msgid "Select an application or start typing to edit one"
msgstr "Anwendung wählen oder tippen, um eine zu bearbeiten"
-#: src/AppItem.vala:35
+#: src/AppItem.vala:33
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: src/Application.vala:63
+#: src/Application.vala:75
#, c-format
msgid "Could not Find \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Application.vala:63
+#: src/Application.vala:75
msgid "Could not Find Requested File"
msgstr ""
-#: src/Application.vala:64
+#: src/Application.vala:76
#, c-format
msgid "File \"%s\" does not exist."
msgstr ""
-#: src/Application.vala:79
+#: src/Application.vala:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Could Not Create a New Application Entry from \"%s\""
msgstr "Neue Anwendung"
-#: src/Application.vala:80
+#: src/Application.vala:92
#, fuzzy
msgid "Could Not Create a New Application From Requested File"
msgstr "Neue Anwendung"
-#: src/DesktopAppManager.vala:56
+#: src/DesktopAppManager.vala:54
msgid "Sound & Video"
msgstr ""
-#: src/DesktopAppManager.vala:57
+#: src/DesktopAppManager.vala:55
msgid "Sound"
msgstr "Audio"
-#: src/DesktopAppManager.vala:58
+#: src/DesktopAppManager.vala:56
msgid "Video"
msgstr ""
-#: src/DesktopAppManager.vala:59
+#: src/DesktopAppManager.vala:57
msgid "Programming"
msgstr "Software-Entwicklung"
-#: src/DesktopAppManager.vala:60
+#: src/DesktopAppManager.vala:58
msgid "Education"
msgstr "Bildung"
-#: src/DesktopAppManager.vala:61
+#: src/DesktopAppManager.vala:59
msgid "Games"
msgstr "Spiele"
-#: src/DesktopAppManager.vala:62
+#: src/DesktopAppManager.vala:60
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: src/DesktopAppManager.vala:63
+#: src/DesktopAppManager.vala:61
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: src/DesktopAppManager.vala:64
+#: src/DesktopAppManager.vala:62
msgid "Office"
msgstr "Büro"
-#: src/DesktopAppManager.vala:65
+#: src/DesktopAppManager.vala:63
msgid "Science"
msgstr "Wissenschaft"
-#: src/DesktopAppManager.vala:66
+#: src/DesktopAppManager.vala:64
msgid "Settings"
msgstr "System"
-#: src/DesktopAppManager.vala:67
+#: src/DesktopAppManager.vala:65
msgid "System Tools"
msgstr "Systemwerkzeuge"
-#: src/DesktopAppManager.vala:68
+#: src/DesktopAppManager.vala:66
msgid "Accessories"
msgstr "Zubehör"
-#: src/DesktopAppManager.vala:69
+#: src/DesktopAppManager.vala:67
msgid "Other"
msgstr "Sonstiges"
-#: src/IconButton.vala:82
+#: src/IconButton.vala:80
msgid "Icon name or path to an image"
msgstr "Icon-Name oder Pfad zum Bild"
-#: src/IconButton.vala:86
+#: src/IconButton.vala:84
msgid "Choose from file"
msgstr "Datei auswählen"
-#: src/IconButton.vala:90
+#: src/IconButton.vala:88
msgid "Choose from available icons"
msgstr "Wähle aus den verfügbaren Icons"
-#: src/IconButton.vala:103
+#: src/IconButton.vala:101
msgid "All Files"
msgstr "Alle DAteien"
-#: src/IconButton.vala:107
+#: src/IconButton.vala:105
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
-#: src/IconButton.vala:111
+#: src/IconButton.vala:109
msgid "Select an image"
msgstr "Wähle ein Bild"
-#: src/IconChooserDialog.vala:31
+#: src/IconChooserDialog.vala:29
msgid "Choose"
msgstr "Wähle"
-#: src/IconChooserDialog.vala:45
+#: src/IconChooserDialog.vala:43
msgid "Search icons…"
msgstr "Suche Icons ..."
-#: src/IconChooserDialog.vala:59
+#: src/IconChooserDialog.vala:57
msgid "Choose an icon from the list"
msgstr "Wähle ein Icon aus der Liste"
-#: src/MainWindow.vala:86
+#: src/MainWindow.vala:84
msgid "Show hidden entries"
msgstr "Verborgene Einträge anzeigen"
-#: src/MainWindow.vala:130
+#: src/MainWindow.vala:128
msgid "No Applications Found"
msgstr "Keine Anwendungen gefunden"
-#: src/MainWindow.vala:130
+#: src/MainWindow.vala:128
msgid "Could not find any applications to edit on this system"
msgstr "Es konnte keine Anwendung zur Bearbeitung gefunden werden"
-#: src/MainWindow.vala:131
+#: src/MainWindow.vala:129
msgid "Retry"
msgstr "Versuche erneut"
-#: src/MainWindow.vala:151
+#: src/MainWindow.vala:149
msgid "Find…"
msgstr "Suche ..."
-#: src/MainWindow.vala:159
+#: src/MainWindow.vala:157
msgid "New entry"
msgstr "Neuer Eintrag"
-#: src/MainWindow.vala:333
+#: src/MainWindow.vala:331
#, c-format
msgid "Could Not Duplicate %s"
msgstr ""
-#: src/MainWindow.vala:358
+#: src/MainWindow.vala:356
#, fuzzy
msgid "Could Not Create a New Application Entry"
msgstr "Neue Anwendung"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 11d9ac5..a74f7d2 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appeditor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-15 22:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-07 19:36+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-15 22:56+0200\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n"
"Language-Team: \n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:7
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:4 src/Constants.vala:21
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:4 src/Constants.vala:19
msgid "AppEditor"
msgstr "AppEditor"
@@ -51,31 +51,107 @@ msgstr "Adam Bieńkowski"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:36
msgid ""
+"This release makes AppEditor available on elementary OS 7. Many thanks to "
+"Ryo Nakano for his contributions to this release."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:37
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:46
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:60
+#, fuzzy
+msgid "New translations:"
+msgstr "Aplicación nueva"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:39
+msgid "Czech (Amerey)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:45
+msgid "This release fixes payments not working in the AppCenter."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:48
+msgid "Swedish (Åke Engelbrektson)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:54
+msgid "This release updates AppEditor for elementary OS 6.1."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:59
+msgid "This release makes AppEditor available on elementary OS 6.0."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:62
+msgid "Portuguese-Portugal (rottenpants466)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:68
+msgid "This release includes translation updates:"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:70
+msgid "Dutch translation (Heimen Stoffels)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:71
+#, fuzzy
+msgid "Spanish, Catalan translation (Adolfo Jayme-Barrientos)"
+msgstr "Traducción al castellano (Juan Gómez Carrillo)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:72
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:86
+msgid "Japanese translation (Ryo Nakano)"
+msgstr "Traducción al japonés (Ryo Nakano)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:73
+#, fuzzy
+msgid "French translation (Nathan Bonnemains, dabou)"
+msgstr "Traducción al francés (dabou)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:74
+#, fuzzy
+msgid "Turkish translation (Serdar Sağlam)"
+msgstr "Traducción al francés (dabou)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:75
+#, fuzzy
+msgid "Russian translation (Camellan)"
+msgstr "Traducción al ruso (Cammelan)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:76
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian translation (welaq)"
+msgstr "Traducción al ruso (Cammelan)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:77
+#, fuzzy
+msgid "Italian translation"
+msgstr "Traducción al ruso (Cammelan)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:83
+msgid ""
"This release includes added support for elementary OS Juno, miscellaneous "
"improvements and new translations:"
msgstr ""
"Esta versión incluye compatibilidad con elementary OS Juno, mejoras diversas "
"y traducciones nuevas:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:38
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:85
msgid "German translation (ChristianPauly)"
msgstr "Traducción al alemán (ChristianPauly)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:39
-msgid "Japanese translation (Ryo Nakano)"
-msgstr "Traducción al japonés (Ryo Nakano)"
-
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:40
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:87
msgid "Brazilian Portuguese translation (Filipe de Almeida Garrett)"
msgstr "Traducción al portugués brasileño (Filipe de Almeida Garrett)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:42
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:65
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:86
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:89
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:112
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:133
msgid "New features:"
msgstr "Funcionalidades nuevas:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:44
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:91
msgid ""
"It is now possible to create a menu entry directly from the file manager: "
"right click on an executable file and choose \"Create a Menu Entry\""
@@ -84,66 +160,69 @@ msgstr ""
"archivos: pulse con el botón derecho del ratón en un ejecutable y elija "
"«Crear entrada de menú»"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:45
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:92
msgid "New shortcuts added:"
msgstr "Se añadieron atajos nuevos:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:46
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:93
msgid "Ctrl+N: Create a new menu entry"
msgstr "Ctrl+N: crear una entrada de menú nueva"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:47
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:94
msgid "Ctrl+F: Focus the search entry"
msgstr "Ctrl+F: focalizar el cuadro de búsqueda"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:48
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:95
msgid "Ctrl+D: Duplicate selected entry"
msgstr "Ctrl+D: duplicar la entrada seleccionada"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:50
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:70
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:97
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:117
msgid "Fixed:"
msgstr "Correcciones:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:52
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:99
msgid "Some strings are not displayed in translated languages (Ryo Nakano)"
msgstr "Algunas cadenas no aparecían traducidas en otras lenguas (Ryo Nakano)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:53
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:100
msgid "Improper escaping of special characters in display name and description"
msgstr ""
"Escape incorrecto de caracteres especiales en los campos Nombre visible y "
"Descripción"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:59
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:106
+#, fuzzy
msgid ""
"This release contains many new features and bug fixes as well as added "
-"suport for translations:"
+"support for translations:"
msgstr ""
"Esta versión contiene funcionalidades nuevas, correcciones de defectos y "
"compatibilidad con traducciones:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:61
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:108
msgid "French translation (dabou)"
msgstr "Traducción al francés (dabou)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:62
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:109
msgid "Russian translation (Cammelan)"
msgstr "Traducción al ruso (Cammelan)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:63
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:110
msgid "Spanish translation (Juan Gómez Carrillo)"
msgstr "Traducción al castellano (Juan Gómez Carrillo)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:67
-msgid "Added a button to duplicate a specifc application entry"
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:114
+#, fuzzy
+msgid "Added a button to duplicate a specific application entry"
msgstr "Se añadió un botón para duplicar una entrada de aplicación específica"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:68
-msgid "New \"Advanced\" section: add a new \"Uses Notitifications\" key"
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:115
+#, fuzzy
+msgid "New \"Advanced\" section: add a new \"Uses Notifications\" key"
msgstr "Sección «Avanzado» nueva: adición de clave «Utiliza notificaciones»"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:72
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:119
msgid ""
"Fixed crashes when saving an entry with an equal sign in its command line "
"property"
@@ -151,7 +230,7 @@ msgstr ""
"Se repararon los cuelgues al guardar una entrada con un signo de igualdad en "
"la propiedad Línea de órdenes"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:73
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:120
msgid ""
"Sometimes deleting a local entry would cause it to stay in the sidebar until "
"the next launch"
@@ -159,57 +238,57 @@ msgstr ""
"A veces, eliminar una entrada local causaba que esta permaneciese en la "
"barra lateral hasta el próximo inicio"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:74
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:121
msgid "Sometimes creating a new entry caused a crash"
msgstr "A veces, crear una entrada nueva causaba un cese de funcionamiento"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:75
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:122
msgid "The page would not update after saving the entry"
msgstr "La página no se actualizaba después de guardar la entrada"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:77
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:91
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:124
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:138
msgid "Miscellaneous:"
msgstr "Otros:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:79
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:126
msgid "Save unsaved entries when quitting the application"
msgstr "Guardado de entradas sin guardar al salir de la aplicación"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:80
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:127
msgid "Clear the search entry when creating a new application entry"
msgstr ""
"Se vacía el cuadro de búsqueda al crear una entrada de aplicación nueva"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:88
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:135
msgid "Added a button to open the entry in a text editor"
msgstr "Se añadió un botón para abrir la entrada en un editor de texto"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:89
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:136
msgid "Added a switch to show hidden entries (disabled by default)"
msgstr ""
"Se añadió un control para mostrar entradas ocultas (desactivado de manera "
"predeterminada)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:93
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:140
msgid "Fixed some applications like Inkscape not saving their name properly"
msgstr ""
"Se corrigió el problema que causaba que aplicaciones como Inkscape no "
"pudieran guardar su nombre adecuadamente"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:94
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:141
msgid "The main window can be now maximized"
msgstr "Ahora la ventana principal puede maximizarse"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:100
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:147
msgid "Add meson dependency to debian packaging"
msgstr "Adición de Meson como dependencia para el empaquetado Debian"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:105
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:152
msgid "Fix debian packaging"
msgstr "Corrección del empaquetado Debian"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:110
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:157
msgid "Initial release"
msgstr "Publicación inicial"
@@ -217,118 +296,114 @@ msgstr "Publicación inicial"
msgid "Application Entry Editor"
msgstr "Editor de entradas de aplicaciones"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:6
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:7
msgid "Edit application entries"
msgstr "Editar entradas de aplicaciones"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:7
-msgid "com.github.donadigo.appeditor"
-msgstr "com.github.donadigo.appeditor"
-
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:12
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:13
msgid "application;edit;entry;"
msgstr "aplicación;editar;entrada;"
-#: src/AppInfoView.vala:114
+#: src/AppInfoView.vala:112
msgid "Display name"
msgstr "Nombre mostrado"
-#: src/AppInfoView.vala:121
+#: src/AppInfoView.vala:119
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
-#: src/AppInfoView.vala:137
+#: src/AppInfoView.vala:135
msgid "Show in Launcher"
msgstr "Mostrar en el lanzador"
-#: src/AppInfoView.vala:138
+#: src/AppInfoView.vala:136
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
-#: src/AppInfoView.vala:140
+#: src/AppInfoView.vala:138
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad"
-#: src/AppInfoView.vala:147
+#: src/AppInfoView.vala:145
msgid "Program to execute along with its arguments"
msgstr "Programa que ejecutar y sus argumentos"
-#: src/AppInfoView.vala:153
+#: src/AppInfoView.vala:151
msgid "The working directory to run the program in"
msgstr "Directorio de ejecución del programa"
-#: src/AppInfoView.vala:159
+#: src/AppInfoView.vala:157
msgid "Command Line"
msgstr "Línea de órdenes"
-#: src/AppInfoView.vala:160
+#: src/AppInfoView.vala:158
msgid "Working Directory"
msgstr "Directorio de trabajo"
-#: src/AppInfoView.vala:161
+#: src/AppInfoView.vala:159
msgid "Launch in Terminal"
msgstr "Iniciar en el terminal"
-#: src/AppInfoView.vala:163
+#: src/AppInfoView.vala:161
msgid "Launching"
msgstr "Ejecutar"
-#: src/AppInfoView.vala:171
+#: src/AppInfoView.vala:169
msgid "Uses Notifications"
msgstr "Utiliza notificaciones"
-#: src/AppInfoView.vala:180
+#: src/AppInfoView.vala:178
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
-#: src/AppInfoView.vala:207
+#: src/AppInfoView.vala:205
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: src/AppInfoView.vala:212
+#: src/AppInfoView.vala:210
msgid "Open in Text Editor"
msgstr "Abrir en el editor de textos"
-#: src/AppInfoView.vala:215
+#: src/AppInfoView.vala:213
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: src/AppInfoView.vala:285
+#: src/AppInfoView.vala:283
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Cambios guardados correctamente"
-#: src/AppInfoView.vala:289
+#: src/AppInfoView.vala:287
#, c-format
msgid "Something went wrong and the changes could not be saved: %s"
msgstr "Algo salió mal y no se han podido guardar los cambios: %s"
-#: src/AppInfoView.vala:326
+#: src/AppInfoView.vala:324
msgid "No visible title in the applications menu"
msgstr "Título no visible en el menú de aplicaciones"
-#: src/AppInfoView.vala:341
+#: src/AppInfoView.vala:339
msgid "No program will be launched"
msgstr "No se ejecutará ningún programa"
-#: src/AppInfoView.vala:345
+#: src/AppInfoView.vala:343
msgid "The executable name (first argument) cannot contain the equal sign"
msgstr ""
"El nombre del ejecutable (primer argumento) no puede contener el signo de "
"igualdad"
-#: src/AppInfoView.vala:351
+#: src/AppInfoView.vala:350
msgid "Entered file does not exist"
msgstr "El archivo proporcionado no existe"
-#: src/AppInfoView.vala:357
+#: src/AppInfoView.vala:356
msgid "Entered program was not found"
msgstr "No se encontró el programa proporcionado"
-#: src/AppInfoView.vala:379
+#: src/AppInfoView.vala:383
msgid "Do You Want to Delete This Entry?"
msgstr "¿Quiere eliminar esta entrada?"
-#: src/AppInfoView.vala:380
+#: src/AppInfoView.vala:384
msgid ""
"Deleting this entry is permanent and cannot be undone. This does not delete "
"the application itself, only the entry shown in the applications menu."
@@ -337,206 +412,209 @@ msgstr ""
"la aplicación en sí, sino la entrada que se muestra en el menú de "
"aplicaciones."
-#: src/AppInfoView.vala:381
+#: src/AppInfoView.vala:385
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: src/AppInfoView.vala:383
+#: src/AppInfoView.vala:387
msgid "Do You Want to Restore The Defaults?"
msgstr "¿Quiere restablecer los valores predeterminados?"
-#: src/AppInfoView.vala:384
+#: src/AppInfoView.vala:388
msgid "Restoring defaults will undo all the changes done to this entry."
msgstr ""
"Restaurar los valores predeterminados deshará todos los cambios realizados "
"en esta entrada."
-#: src/AppInfoView.vala:385
+#: src/AppInfoView.vala:389
msgid "Restore defaults"
msgstr "Restaurar valores predeterminados"
-#: src/AppInfoView.vala:392 src/IconChooserDialog.vala:29
+#: src/AppInfoView.vala:396 src/IconChooserDialog.vala:27
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/AppInfoView.vala:425
+#: src/AppInfoView.vala:429
msgid "Could Not Open This Entry"
msgstr "No se pudo abrir esta entrada"
-#: src/AppInfoView.vala:453
+#: src/AppInfoView.vala:457
msgid "Delete entry…"
msgstr "Eliminar entrada…"
-#: src/AppInfoView.vala:455
+#: src/AppInfoView.vala:459
msgid "Restore defaults…"
msgstr "Restaurar valores predeterminados…"
-#: src/AppInfoViewSaver.vala:32
+#: src/AppInfoViewSaver.vala:30
msgid "New Application"
msgstr "Aplicación nueva"
-#: src/AppInfoViewSaver.vala:148
+#: src/AppInfoViewSaver.vala:146
msgid "Could not load the newly saved file."
msgstr "No se pudo cargar el archivo recién guardado."
-#: src/AppInfoViewStack.vala:29
+#: src/AppInfoViewStack.vala:27
msgid "No Item Selected"
msgstr "Ningún elemento seleccionado"
-#: src/AppInfoViewStack.vala:29
+#: src/AppInfoViewStack.vala:27
msgid "Select an application or start typing to edit one"
msgstr "Seleccione una aplicación o escriba para editar una concreta"
-#: src/AppItem.vala:35
+#: src/AppItem.vala:33
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: src/Application.vala:63
+#: src/Application.vala:75
#, c-format
msgid "Could not Find \"%s\""
msgstr "No se encontró «%s»"
-#: src/Application.vala:63
+#: src/Application.vala:75
msgid "Could not Find Requested File"
msgstr "No se pudo encontrar el archivo solicitado"
-#: src/Application.vala:64
+#: src/Application.vala:76
#, c-format
msgid "File \"%s\" does not exist."
msgstr "El archivo «%s» no existe."
-#: src/Application.vala:79
+#: src/Application.vala:91
#, c-format
msgid "Could Not Create a New Application Entry from \"%s\""
msgstr "No se pudo crear una entrada de aplicación nueva a partir de «%s»"
-#: src/Application.vala:80
+#: src/Application.vala:92
msgid "Could Not Create a New Application From Requested File"
msgstr ""
"No se pudo crear una entrada de aplicación nueva a partir del archivo "
"solicitado"
-#: src/DesktopAppManager.vala:56
+#: src/DesktopAppManager.vala:54
msgid "Sound & Video"
msgstr "Sonido y vídeo"
-#: src/DesktopAppManager.vala:57
+#: src/DesktopAppManager.vala:55
msgid "Sound"
msgstr "Sonido"
-#: src/DesktopAppManager.vala:58
+#: src/DesktopAppManager.vala:56
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
-#: src/DesktopAppManager.vala:59
+#: src/DesktopAppManager.vala:57
msgid "Programming"
msgstr "Programación"
-#: src/DesktopAppManager.vala:60
+#: src/DesktopAppManager.vala:58
msgid "Education"
msgstr "Educación"
-#: src/DesktopAppManager.vala:61
+#: src/DesktopAppManager.vala:59
msgid "Games"
msgstr "Juegos"
-#: src/DesktopAppManager.vala:62
+#: src/DesktopAppManager.vala:60
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: src/DesktopAppManager.vala:63
+#: src/DesktopAppManager.vala:61
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: src/DesktopAppManager.vala:64
+#: src/DesktopAppManager.vala:62
msgid "Office"
msgstr "Ofimática"
-#: src/DesktopAppManager.vala:65
+#: src/DesktopAppManager.vala:63
msgid "Science"
msgstr "Ciencia"
-#: src/DesktopAppManager.vala:66
+#: src/DesktopAppManager.vala:64
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
-#: src/DesktopAppManager.vala:67
+#: src/DesktopAppManager.vala:65
msgid "System Tools"
msgstr "Herramientas del sistema"
-#: src/DesktopAppManager.vala:68
+#: src/DesktopAppManager.vala:66
msgid "Accessories"
msgstr "Accesorios"
-#: src/DesktopAppManager.vala:69
+#: src/DesktopAppManager.vala:67
msgid "Other"
msgstr "Otros"
-#: src/IconButton.vala:82
+#: src/IconButton.vala:80
msgid "Icon name or path to an image"
msgstr "Nombre de icono o ruta a una imagen"
-#: src/IconButton.vala:86
+#: src/IconButton.vala:84
msgid "Choose from file"
msgstr "Seleccione un archivo"
-#: src/IconButton.vala:90
+#: src/IconButton.vala:88
msgid "Choose from available icons"
msgstr "Seleccionar de los iconos disponibles"
-#: src/IconButton.vala:103
+#: src/IconButton.vala:101
msgid "All Files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: src/IconButton.vala:107
+#: src/IconButton.vala:105
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
-#: src/IconButton.vala:111
+#: src/IconButton.vala:109
msgid "Select an image"
msgstr "Seleccione una imagen"
-#: src/IconChooserDialog.vala:31
+#: src/IconChooserDialog.vala:29
msgid "Choose"
msgstr "Seleccionar"
-#: src/IconChooserDialog.vala:45
+#: src/IconChooserDialog.vala:43
msgid "Search icons…"
msgstr "Buscar iconos…"
-#: src/IconChooserDialog.vala:59
+#: src/IconChooserDialog.vala:57
msgid "Choose an icon from the list"
msgstr "Seleccione un icono de la lista"
-#: src/MainWindow.vala:86
+#: src/MainWindow.vala:84
msgid "Show hidden entries"
msgstr "Mostrar entradas ocultas"
-#: src/MainWindow.vala:130
+#: src/MainWindow.vala:128
msgid "No Applications Found"
msgstr "No se encontró ninguna aplicación"
-#: src/MainWindow.vala:130
+#: src/MainWindow.vala:128
msgid "Could not find any applications to edit on this system"
msgstr "No se han encontrado aplicaciones que editar en este sistema"
-#: src/MainWindow.vala:131
+#: src/MainWindow.vala:129
msgid "Retry"
msgstr "Reintentar"
-#: src/MainWindow.vala:151
+#: src/MainWindow.vala:149
msgid "Find…"
msgstr "Buscar…"
-#: src/MainWindow.vala:159
+#: src/MainWindow.vala:157
msgid "New entry"
msgstr "Entrada nueva"
-#: src/MainWindow.vala:333
+#: src/MainWindow.vala:331
#, c-format
msgid "Could Not Duplicate %s"
msgstr "No se pudo duplicar %s"
-#: src/MainWindow.vala:358
+#: src/MainWindow.vala:356
msgid "Could Not Create a New Application Entry"
msgstr "No se pudo crear una entrada de aplicación nueva"
+
+#~ msgid "com.github.donadigo.appeditor"
+#~ msgstr "com.github.donadigo.appeditor"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f1b087f..a9f0b52 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.donadigo.appeditor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-15 22:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-07 19:36+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-15 22:59+0200\n"
"Last-Translator: NathanBnm\n"
"Language-Team: Français\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:7
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:4 src/Constants.vala:21
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:4 src/Constants.vala:19
msgid "AppEditor"
msgstr "AppEditor"
@@ -57,270 +57,340 @@ msgstr "Adam Bieńkowski"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:36
msgid ""
-"This release includes added support for elementary OS Juno, miscellaneous "
-"improvements and new translations:"
+"This release makes AppEditor available on elementary OS 7. Many thanks to "
+"Ryo Nakano for his contributions to this release."
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:38
-msgid "German translation (ChristianPauly)"
-msgstr ""
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:37
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:46
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:60
+#, fuzzy
+msgid "New translations:"
+msgstr "Nouvelle application"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:39
+msgid "Czech (Amerey)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:45
+msgid "This release fixes payments not working in the AppCenter."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:48
+msgid "Swedish (Åke Engelbrektson)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:54
+msgid "This release updates AppEditor for elementary OS 6.1."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:59
+msgid "This release makes AppEditor available on elementary OS 6.0."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:62
+msgid "Portuguese-Portugal (rottenpants466)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:68
+msgid "This release includes translation updates:"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:70
+msgid "Dutch translation (Heimen Stoffels)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:71
+msgid "Spanish, Catalan translation (Adolfo Jayme-Barrientos)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:72
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:86
msgid "Japanese translation (Ryo Nakano)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:40
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:73
+msgid "French translation (Nathan Bonnemains, dabou)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:74
+msgid "Turkish translation (Serdar Sağlam)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:75
+msgid "Russian translation (Camellan)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:76
+msgid "Lithuanian translation (welaq)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:77
+msgid "Italian translation"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:83
+msgid ""
+"This release includes added support for elementary OS Juno, miscellaneous "
+"improvements and new translations:"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:85
+msgid "German translation (ChristianPauly)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:87
msgid "Brazilian Portuguese translation (Filipe de Almeida Garrett)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:42
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:65
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:86
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:89
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:112
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:133
#, fuzzy
-#| msgid "New entry"
msgid "New features:"
msgstr "Nouveau raccourci"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:44
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:91
msgid ""
"It is now possible to create a menu entry directly from the file manager: "
"right click on an executable file and choose \"Create a Menu Entry\""
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:45
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:92
msgid "New shortcuts added:"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:46
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:93
msgid "Ctrl+N: Create a new menu entry"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:47
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:94
msgid "Ctrl+F: Focus the search entry"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:48
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:95
msgid "Ctrl+D: Duplicate selected entry"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:50
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:70
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:97
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:117
msgid "Fixed:"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:52
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:99
msgid "Some strings are not displayed in translated languages (Ryo Nakano)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:53
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:100
msgid "Improper escaping of special characters in display name and description"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:59
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:106
msgid ""
"This release contains many new features and bug fixes as well as added "
-"suport for translations:"
+"support for translations:"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:61
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:108
msgid "French translation (dabou)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:62
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:109
msgid "Russian translation (Cammelan)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:63
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:110
msgid "Spanish translation (Juan Gómez Carrillo)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:67
-msgid "Added a button to duplicate a specifc application entry"
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:114
+msgid "Added a button to duplicate a specific application entry"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:68
-msgid "New \"Advanced\" section: add a new \"Uses Notitifications\" key"
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:115
+msgid "New \"Advanced\" section: add a new \"Uses Notifications\" key"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:72
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:119
msgid ""
"Fixed crashes when saving an entry with an equal sign in its command line "
"property"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:73
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:120
msgid ""
"Sometimes deleting a local entry would cause it to stay in the sidebar until "
"the next launch"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:74
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:121
msgid "Sometimes creating a new entry caused a crash"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:75
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:122
msgid "The page would not update after saving the entry"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:77
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:91
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:124
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:138
msgid "Miscellaneous:"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:79
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:126
msgid "Save unsaved entries when quitting the application"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:80
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:127
#, fuzzy
msgid "Clear the search entry when creating a new application entry"
msgstr "Créer de nouveaux raccourcis d'application"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:88
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:135
msgid "Added a button to open the entry in a text editor"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:89
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:136
msgid "Added a switch to show hidden entries (disabled by default)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:93
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:140
msgid "Fixed some applications like Inkscape not saving their name properly"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:94
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:141
msgid "The main window can be now maximized"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:100
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:147
msgid "Add meson dependency to debian packaging"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:105
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:152
msgid "Fix debian packaging"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:110
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:157
msgid "Initial release"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:6
-msgid "Edit application entries"
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:5
+#, fuzzy
+msgid "Application Entry Editor"
msgstr "Modifier les raccourcis d'application"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:7
-msgid "com.github.donadigo.appeditor"
-msgstr "com.github.donadigo.appeditor"
+msgid "Edit application entries"
+msgstr "Modifier les raccourcis d'application"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:12
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:13
msgid "application;edit;entry;"
msgstr "application;modifier;raccourci;"
-#: src/AppInfoView.vala:114
+#: src/AppInfoView.vala:112
msgid "Display name"
msgstr "Nom affiché"
-#: src/AppInfoView.vala:121
+#: src/AppInfoView.vala:119
msgid "Comment"
msgstr "Description"
-#: src/AppInfoView.vala:137
+#: src/AppInfoView.vala:135
#, fuzzy
msgid "Show in Launcher"
msgstr "Afficher dans le menu"
-#: src/AppInfoView.vala:138
+#: src/AppInfoView.vala:136
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
-#: src/AppInfoView.vala:140
+#: src/AppInfoView.vala:138
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilité"
-#: src/AppInfoView.vala:147
+#: src/AppInfoView.vala:145
msgid "Program to execute along with its arguments"
msgstr "Application à exécuter avec ses arguments"
-#: src/AppInfoView.vala:153
+#: src/AppInfoView.vala:151
msgid "The working directory to run the program in"
msgstr "Le répertoire de travail dans lequel exécuter le programme"
-#: src/AppInfoView.vala:159
+#: src/AppInfoView.vala:157
#, fuzzy
msgid "Command Line"
msgstr "Ligne de commande"
-#: src/AppInfoView.vala:160
+#: src/AppInfoView.vala:158
#, fuzzy
msgid "Working Directory"
msgstr "Répertoire de travail"
-#: src/AppInfoView.vala:161
+#: src/AppInfoView.vala:159
#, fuzzy
msgid "Launch in Terminal"
msgstr "Lancer dans le Terminal"
-#: src/AppInfoView.vala:163
+#: src/AppInfoView.vala:161
msgid "Launching"
msgstr "Lancement"
-#: src/AppInfoView.vala:171
+#: src/AppInfoView.vala:169
msgid "Uses Notifications"
msgstr "Utiliser les Notifications"
-#: src/AppInfoView.vala:180
+#: src/AppInfoView.vala:178
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
-#: src/AppInfoView.vala:207
+#: src/AppInfoView.vala:205
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: src/AppInfoView.vala:212
+#: src/AppInfoView.vala:210
msgid "Open in Text Editor"
msgstr "Ouvrir dans un éditeur de texte"
-#: src/AppInfoView.vala:215
+#: src/AppInfoView.vala:213
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
-#: src/AppInfoView.vala:285
+#: src/AppInfoView.vala:283
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Les modifications ont bien été enregistrées"
-#: src/AppInfoView.vala:289
+#: src/AppInfoView.vala:287
#, c-format
msgid "Something went wrong and the changes could not be saved: %s"
msgstr ""
"Quelque s'est mal passé et les modifications n'ont pas pu être "
"enregistrées : %s"
-#: src/AppInfoView.vala:326
+#: src/AppInfoView.vala:324
msgid "No visible title in the applications menu"
msgstr "Aucun titre visible dans le menu des applications"
-#: src/AppInfoView.vala:341
+#: src/AppInfoView.vala:339
msgid "No program will be launched"
msgstr "Aucun programme ne sera lancé"
-#: src/AppInfoView.vala:345
+#: src/AppInfoView.vala:343
msgid "The executable name (first argument) cannot contain the equal sign"
msgstr ""
"Le nom de l'exécutable (premier argument) ne peut pas contenir le signe égal"
-#: src/AppInfoView.vala:351
+#: src/AppInfoView.vala:350
msgid "Entered file does not exist"
msgstr "Le fichier saisi n'existe pas"
-#: src/AppInfoView.vala:357
+#: src/AppInfoView.vala:356
msgid "Entered program was not found"
msgstr "Le programme saisi n'a pas été trouvé"
-#: src/AppInfoView.vala:379
+#: src/AppInfoView.vala:383
msgid "Do You Want to Delete This Entry?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce raccourci ?"
-#: src/AppInfoView.vala:380
+#: src/AppInfoView.vala:384
msgid ""
"Deleting this entry is permanent and cannot be undone. This does not delete "
"the application itself, only the entry shown in the applications menu."
@@ -329,215 +399,215 @@ msgstr ""
"Cela ne supprime pas l'application elle-même, seule le raccourci affiché "
"dans le menu des applications."
-#: src/AppInfoView.vala:381
+#: src/AppInfoView.vala:385
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: src/AppInfoView.vala:383
+#: src/AppInfoView.vala:387
msgid "Do You Want to Restore The Defaults?"
msgstr "Voulez-vous restaurer les paramètres par défaut ?"
-#: src/AppInfoView.vala:384
+#: src/AppInfoView.vala:388
msgid "Restoring defaults will undo all the changes done to this entry."
msgstr ""
"La restauration des valeurs par défaut annule toutes les modifications "
"apportées à ce raccourci."
-#: src/AppInfoView.vala:385
+#: src/AppInfoView.vala:389
msgid "Restore defaults"
msgstr "Réinitialiser"
-#: src/AppInfoView.vala:392 src/IconChooserDialog.vala:29
+#: src/AppInfoView.vala:396 src/IconChooserDialog.vala:27
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: src/AppInfoView.vala:425
+#: src/AppInfoView.vala:429
msgid "Could Not Open This Entry"
msgstr "Impossible d'ouvrir le raccourci"
-#: src/AppInfoView.vala:453
+#: src/AppInfoView.vala:457
#, fuzzy
msgid "Delete entry…"
msgstr "Supprimer le raccourci…"
-#: src/AppInfoView.vala:455
+#: src/AppInfoView.vala:459
#, fuzzy
msgid "Restore defaults…"
msgstr "Réinitialiser…"
-#: src/AppInfoViewSaver.vala:32
+#: src/AppInfoViewSaver.vala:30
msgid "New Application"
msgstr "Nouvelle application"
-#: src/AppInfoViewSaver.vala:148
+#: src/AppInfoViewSaver.vala:146
msgid "Could not load the newly saved file."
msgstr "Impossible de charger le nouveau fichier sauvegardé."
-#: src/AppInfoViewStack.vala:29
+#: src/AppInfoViewStack.vala:27
msgid "No Item Selected"
msgstr "Aucun élément sélectionné"
-#: src/AppInfoViewStack.vala:29
+#: src/AppInfoViewStack.vala:27
msgid "Select an application or start typing to edit one"
msgstr "Sélectionnez une application ou commencez à taper pour en éditer une"
-#: src/AppItem.vala:35
+#: src/AppItem.vala:33
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: src/Application.vala:63
+#: src/Application.vala:75
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could Not Duplicate %s"
msgid "Could not Find \"%s\""
msgstr "Impossible de dupliquer %s"
-#: src/Application.vala:63
+#: src/Application.vala:75
#, fuzzy
-#| msgid "Could not load the newly saved file."
msgid "Could not Find Requested File"
msgstr "Impossible de charger le nouveau fichier sauvegardé."
-#: src/Application.vala:64
+#: src/Application.vala:76
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Entered file does not exist"
msgid "File \"%s\" does not exist."
msgstr "Le fichier saisi n'existe pas"
-#: src/Application.vala:79
+#: src/Application.vala:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Could Not Create a New Application Entry from \"%s\""
msgstr "Impossible de créer une nouvelle application"
-#: src/Application.vala:80
+#: src/Application.vala:92
#, fuzzy
msgid "Could Not Create a New Application From Requested File"
msgstr "Impossible de créer une nouvelle application"
-#: src/DesktopAppManager.vala:56
+#: src/DesktopAppManager.vala:54
msgid "Sound & Video"
msgstr "Son & Vidéo"
-#: src/DesktopAppManager.vala:57
+#: src/DesktopAppManager.vala:55
msgid "Sound"
msgstr "Son"
-#: src/DesktopAppManager.vala:58
+#: src/DesktopAppManager.vala:56
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
-#: src/DesktopAppManager.vala:59
+#: src/DesktopAppManager.vala:57
msgid "Programming"
msgstr "Développement"
-#: src/DesktopAppManager.vala:60
+#: src/DesktopAppManager.vala:58
msgid "Education"
msgstr "Éducation"
-#: src/DesktopAppManager.vala:61
+#: src/DesktopAppManager.vala:59
msgid "Games"
msgstr "Jeux"
-#: src/DesktopAppManager.vala:62
+#: src/DesktopAppManager.vala:60
msgid "Graphics"
msgstr "Infographie"
-#: src/DesktopAppManager.vala:63
+#: src/DesktopAppManager.vala:61
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: src/DesktopAppManager.vala:64
+#: src/DesktopAppManager.vala:62
msgid "Office"
msgstr "Bureautique"
-#: src/DesktopAppManager.vala:65
+#: src/DesktopAppManager.vala:63
msgid "Science"
msgstr "Science"
-#: src/DesktopAppManager.vala:66
+#: src/DesktopAppManager.vala:64
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#: src/DesktopAppManager.vala:67
+#: src/DesktopAppManager.vala:65
msgid "System Tools"
msgstr "Outils système"
-#: src/DesktopAppManager.vala:68
+#: src/DesktopAppManager.vala:66
msgid "Accessories"
msgstr "Accessoires"
-#: src/DesktopAppManager.vala:69
+#: src/DesktopAppManager.vala:67
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: src/IconButton.vala:82
+#: src/IconButton.vala:80
msgid "Icon name or path to an image"
msgstr "Nom de l'icône ou chemin vers une image"
-#: src/IconButton.vala:86
+#: src/IconButton.vala:84
msgid "Choose from file"
msgstr "Sélectionner un fichier"
-#: src/IconButton.vala:90
+#: src/IconButton.vala:88
msgid "Choose from available icons"
msgstr "Sélectionner parmi les icônes disponibles"
-#: src/IconButton.vala:103
+#: src/IconButton.vala:101
msgid "All Files"
msgstr "Tous les fichiers"
-#: src/IconButton.vala:107
+#: src/IconButton.vala:105
msgid "Images"
msgstr "Images"
-#: src/IconButton.vala:111
+#: src/IconButton.vala:109
msgid "Select an image"
msgstr "Sélectionnez une image"
-#: src/IconChooserDialog.vala:31
+#: src/IconChooserDialog.vala:29
msgid "Choose"
msgstr "Sélectionner"
-#: src/IconChooserDialog.vala:45
+#: src/IconChooserDialog.vala:43
msgid "Search icons…"
msgstr "Rechercher un icône…"
-#: src/IconChooserDialog.vala:59
+#: src/IconChooserDialog.vala:57
msgid "Choose an icon from the list"
msgstr "Sélectionner un icône de la liste"
-#: src/MainWindow.vala:86
+#: src/MainWindow.vala:84
msgid "Show hidden entries"
msgstr "Afficher les raccourcis cachés"
-#: src/MainWindow.vala:130
+#: src/MainWindow.vala:128
msgid "No Applications Found"
msgstr "Aucune application trouvée"
-#: src/MainWindow.vala:130
+#: src/MainWindow.vala:128
msgid "Could not find any applications to edit on this system"
msgstr "Impossible de trouver des applications à éditer sur ce système"
-#: src/MainWindow.vala:131
+#: src/MainWindow.vala:129
msgid "Retry"
msgstr "Recommencez"
-#: src/MainWindow.vala:151
+#: src/MainWindow.vala:149
msgid "Find…"
msgstr "Rechercher…"
-#: src/MainWindow.vala:159
+#: src/MainWindow.vala:157
msgid "New entry"
msgstr "Nouveau raccourci"
-#: src/MainWindow.vala:333
+#: src/MainWindow.vala:331
#, c-format
msgid "Could Not Duplicate %s"
msgstr "Impossible de dupliquer %s"
-#: src/MainWindow.vala:358
+#: src/MainWindow.vala:356
#, fuzzy
msgid "Could Not Create a New Application Entry"
msgstr "Impossible de créer une nouvelle application"
+#~ msgid "com.github.donadigo.appeditor"
+#~ msgstr "com.github.donadigo.appeditor"
+
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Fermer"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 8b19d54..3c56c09 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.donadigo.appeditor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-15 22:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-07 19:36+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-15 23:05+0200\n"
"Last-Translator: Bernardo Bonelli \n"
"Language-Team: \n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:7
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:4 src/Constants.vala:21
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:4 src/Constants.vala:19
msgid "AppEditor"
msgstr "AppEditor"
@@ -56,31 +56,107 @@ msgstr "Adam Bieńkowski"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:36
msgid ""
+"This release makes AppEditor available on elementary OS 7. Many thanks to "
+"Ryo Nakano for his contributions to this release."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:37
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:46
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:60
+#, fuzzy
+msgid "New translations:"
+msgstr "Nuova Applicazione"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:39
+msgid "Czech (Amerey)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:45
+msgid "This release fixes payments not working in the AppCenter."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:48
+msgid "Swedish (Åke Engelbrektson)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:54
+msgid "This release updates AppEditor for elementary OS 6.1."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:59
+msgid "This release makes AppEditor available on elementary OS 6.0."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:62
+msgid "Portuguese-Portugal (rottenpants466)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:68
+msgid "This release includes translation updates:"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:70
+msgid "Dutch translation (Heimen Stoffels)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:71
+#, fuzzy
+msgid "Spanish, Catalan translation (Adolfo Jayme-Barrientos)"
+msgstr "Traduzione in Spagnolo (Juan Gómez Carrillo)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:72
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:86
+msgid "Japanese translation (Ryo Nakano)"
+msgstr "Traduzione in Giapponese (Ryo Nakano)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:73
+#, fuzzy
+msgid "French translation (Nathan Bonnemains, dabou)"
+msgstr "Traduzione in Francese (dabou)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:74
+#, fuzzy
+msgid "Turkish translation (Serdar Sağlam)"
+msgstr "Traduzione in Francese (dabou)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:75
+#, fuzzy
+msgid "Russian translation (Camellan)"
+msgstr "Traduzione in Russo (Cammelan)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:76
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian translation (welaq)"
+msgstr "Traduzione in Russo (Cammelan)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:77
+#, fuzzy
+msgid "Italian translation"
+msgstr "Traduzione in Russo (Cammelan)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:83
+msgid ""
"This release includes added support for elementary OS Juno, miscellaneous "
"improvements and new translations:"
msgstr ""
"Questa versione include il supporto ad elementary OS Juno, miglioramenti "
"vari e nuove traduzioni:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:38
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:85
msgid "German translation (ChristianPauly)"
msgstr "Traduzione in Tedesco (ChristianPauly)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:39
-msgid "Japanese translation (Ryo Nakano)"
-msgstr "Traduzione in Giapponese (Ryo Nakano)"
-
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:40
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:87
msgid "Brazilian Portuguese translation (Filipe de Almeida Garrett)"
msgstr "Traduzione in Brasiliano e Portoghese (Filipe de Almeida Garrett)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:42
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:65
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:86
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:89
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:112
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:133
msgid "New features:"
msgstr "Nuove funzionalità:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:44
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:91
msgid ""
"It is now possible to create a menu entry directly from the file manager: "
"right click on an executable file and choose \"Create a Menu Entry\""
@@ -89,74 +165,77 @@ msgstr ""
"Manager:tasto destro su un file eseguibile e selezionare \"Crea una Voce "
"Applicazione\""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:45
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:92
msgid "New shortcuts added:"
msgstr "Aggiunta una nuova scorciatoia:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:46
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:93
msgid "Ctrl+N: Create a new menu entry"
msgstr "Ctrl+N: Crea una nuova Voce Applicazione"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:47
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:94
msgid "Ctrl+F: Focus the search entry"
msgstr "Ctrl+F: Centra la voce cercata"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:48
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:95
msgid "Ctrl+D: Duplicate selected entry"
msgstr "Ctrl+D: Duplica la voce selezionata"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:50
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:70
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:97
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:117
msgid "Fixed:"
msgstr "Risolto:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:52
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:99
msgid "Some strings are not displayed in translated languages (Ryo Nakano)"
msgstr "Alcune stringhe non vengono visualizzate nelle traduzioni (Ryo Nakano)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:53
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:100
msgid "Improper escaping of special characters in display name and description"
msgstr ""
"I caratteri speciali vengono impropriamente chiusi tra parentesi nel nomee "
"nella descrizione visualizzati"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:59
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:106
+#, fuzzy
msgid ""
"This release contains many new features and bug fixes as well as added "
-"suport for translations:"
+"support for translations:"
msgstr ""
"Questa versione contiene nuove funzionalità, bug risolti ed un miglior "
"supporto per le traduzioni"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:61
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:108
msgid "French translation (dabou)"
msgstr "Traduzione in Francese (dabou)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:62
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:109
msgid "Russian translation (Cammelan)"
msgstr "Traduzione in Russo (Cammelan)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:63
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:110
msgid "Spanish translation (Juan Gómez Carrillo)"
msgstr "Traduzione in Spagnolo (Juan Gómez Carrillo)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:67
-msgid "Added a button to duplicate a specifc application entry"
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:114
+#, fuzzy
+msgid "Added a button to duplicate a specific application entry"
msgstr " Aggiunto un pulsante per duplicare una specifica Voce Applicazione"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:68
-msgid "New \"Advanced\" section: add a new \"Uses Notitifications\" key"
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:115
+#, fuzzy
+msgid "New \"Advanced\" section: add a new \"Uses Notifications\" key"
msgstr "Nuova sezione \"Avanzate\" : Aggiunto \"Usa Notifiche\""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:72
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:119
msgid ""
"Fixed crashes when saving an entry with an equal sign in its command line "
"property"
msgstr ""
-"Risolti i crash durante il salvateggio di una voce con presente un segno \"="
-"\"\"nelle proprietà della linea di comando"
+"Risolti i crash durante il salvateggio di una voce con presente un segno "
+"\"=\"\"nelle proprietà della linea di comando"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:73
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:120
msgid ""
"Sometimes deleting a local entry would cause it to stay in the sidebar until "
"the next launch"
@@ -164,55 +243,55 @@ msgstr ""
"A volte, una Voce Applicazione cancellata resta nella Barra laterale fino al "
"prossimo riavvio"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:74
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:121
msgid "Sometimes creating a new entry caused a crash"
msgstr "A volte, la creazione di una nuova voce causa un crash"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:75
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:122
msgid "The page would not update after saving the entry"
msgstr "La schermata non si aggiorna dopo aver salvato la Voce"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:77
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:91
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:124
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:138
msgid "Miscellaneous:"
msgstr "Varie:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:79
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:126
msgid "Save unsaved entries when quitting the application"
msgstr "Salva le voci non salvate quanto esci dall'applicazione"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:80
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:127
msgid "Clear the search entry when creating a new application entry"
msgstr "Pulisce il campo ricerca quanto crei una nuova Voce Applicazione"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:88
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:135
msgid "Added a button to open the entry in a text editor"
msgstr "Aggiunto un pulsante per aprile la Voce in un editor di testo"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:89
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:136
msgid "Added a switch to show hidden entries (disabled by default)"
msgstr ""
"Aggiunto uno switch per mostrare le Voci nascoste (disabilitato di default)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:93
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:140
msgid "Fixed some applications like Inkscape not saving their name properly"
msgstr ""
"Risolto: alcune applicazioni, come Inkscape, non salvavano il loro nome "
"correttamente"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:94
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:141
msgid "The main window can be now maximized"
msgstr "Adesso la finestra principale può essere massimizzata"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:100
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:147
msgid "Add meson dependency to debian packaging"
msgstr "Aggiunte dipendenze Meson al packaging per Debian"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:105
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:152
msgid "Fix debian packaging"
msgstr "Risolto il packaging per Debian"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:110
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:157
msgid "Initial release"
msgstr "Versione iniziale"
@@ -220,117 +299,113 @@ msgstr "Versione iniziale"
msgid "Application Entry Editor"
msgstr "Editor Voce Applicazioni"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:6
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:7
msgid "Edit application entries"
msgstr "Modifica le voci applicazione"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:7
-msgid "com.github.donadigo.appeditor"
-msgstr "com.github.donadigo.appeditor"
-
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:12
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:13
msgid "application;edit;entry;"
msgstr "applicazione;modifica;voce;"
-#: src/AppInfoView.vala:114
+#: src/AppInfoView.vala:112
msgid "Display name"
msgstr "Mostra Nome"
-#: src/AppInfoView.vala:121
+#: src/AppInfoView.vala:119
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
-#: src/AppInfoView.vala:137
+#: src/AppInfoView.vala:135
msgid "Show in Launcher"
msgstr "Mostra nel Launcher"
-#: src/AppInfoView.vala:138
+#: src/AppInfoView.vala:136
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: src/AppInfoView.vala:140
+#: src/AppInfoView.vala:138
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilità"
-#: src/AppInfoView.vala:147
+#: src/AppInfoView.vala:145
msgid "Program to execute along with its arguments"
msgstr "Programma da eseguire insieme ai suoi argomenti"
-#: src/AppInfoView.vala:153
+#: src/AppInfoView.vala:151
msgid "The working directory to run the program in"
msgstr "La directory di lavoro in cui eseguire il programma"
-#: src/AppInfoView.vala:159
+#: src/AppInfoView.vala:157
msgid "Command Line"
msgstr "Linea di Comando"
-#: src/AppInfoView.vala:160
+#: src/AppInfoView.vala:158
msgid "Working Directory"
msgstr "Directory di Lavoro"
-#: src/AppInfoView.vala:161
+#: src/AppInfoView.vala:159
msgid "Launch in Terminal"
msgstr "Esegui nel Terminale"
-#: src/AppInfoView.vala:163
+#: src/AppInfoView.vala:161
msgid "Launching"
msgstr "Avvia"
-#: src/AppInfoView.vala:171
+#: src/AppInfoView.vala:169
msgid "Uses Notifications"
msgstr "Usa Notifiche"
-#: src/AppInfoView.vala:180
+#: src/AppInfoView.vala:178
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
-#: src/AppInfoView.vala:207
+#: src/AppInfoView.vala:205
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: src/AppInfoView.vala:212
+#: src/AppInfoView.vala:210
msgid "Open in Text Editor"
msgstr "Apri in Editor di Testo"
-#: src/AppInfoView.vala:215
+#: src/AppInfoView.vala:213
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"
-#: src/AppInfoView.vala:285
+#: src/AppInfoView.vala:283
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Modifiche salvate con successo"
-#: src/AppInfoView.vala:289
+#: src/AppInfoView.vala:287
#, c-format
msgid "Something went wrong and the changes could not be saved: %s"
msgstr "Qualcosa non ha funzionato e le modifiche non saranno salvate"
-#: src/AppInfoView.vala:326
+#: src/AppInfoView.vala:324
msgid "No visible title in the applications menu"
msgstr "Titolo non visibile nel menù applicazioni"
-#: src/AppInfoView.vala:341
+#: src/AppInfoView.vala:339
msgid "No program will be launched"
msgstr "Nessun programma verrà avviato"
-#: src/AppInfoView.vala:345
+#: src/AppInfoView.vala:343
msgid "The executable name (first argument) cannot contain the equal sign"
msgstr ""
"Il nome dell'eseguibile (primo argomento) non può contenere il segno \"=\"\""
-#: src/AppInfoView.vala:351
+#: src/AppInfoView.vala:350
msgid "Entered file does not exist"
msgstr "Il file inserito non esiste"
-#: src/AppInfoView.vala:357
+#: src/AppInfoView.vala:356
msgid "Entered program was not found"
msgstr "Il programma inserito non è stato trovato"
-#: src/AppInfoView.vala:379
+#: src/AppInfoView.vala:383
msgid "Do You Want to Delete This Entry?"
msgstr "Vuoi cancellare questa voce?"
-#: src/AppInfoView.vala:380
+#: src/AppInfoView.vala:384
msgid ""
"Deleting this entry is permanent and cannot be undone. This does not delete "
"the application itself, only the entry shown in the applications menu."
@@ -338,204 +413,207 @@ msgstr ""
"L'eliminazione di questa voce è permanente e non può essere annullataCiò non "
"cancella l'applicazione, solo la voce mostrata nel menù applicazioni."
-#: src/AppInfoView.vala:381
+#: src/AppInfoView.vala:385
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: src/AppInfoView.vala:383
+#: src/AppInfoView.vala:387
msgid "Do You Want to Restore The Defaults?"
msgstr "Vuoi ripristinare le impostazioni predefinite?"
-#: src/AppInfoView.vala:384
+#: src/AppInfoView.vala:388
msgid "Restoring defaults will undo all the changes done to this entry."
msgstr ""
"Il ripristino delle impostazioni predefinite annullerà tutte lemodifiche "
"effettuate a questa voce."
-#: src/AppInfoView.vala:385
+#: src/AppInfoView.vala:389
msgid "Restore defaults"
msgstr "Ripristina impostazioni predefinite"
-#: src/AppInfoView.vala:392 src/IconChooserDialog.vala:29
+#: src/AppInfoView.vala:396 src/IconChooserDialog.vala:27
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
-#: src/AppInfoView.vala:425
+#: src/AppInfoView.vala:429
msgid "Could Not Open This Entry"
msgstr "Non posso aprile questa voce"
-#: src/AppInfoView.vala:453
+#: src/AppInfoView.vala:457
msgid "Delete entry…"
msgstr "Elimina voce…"
-#: src/AppInfoView.vala:455
+#: src/AppInfoView.vala:459
msgid "Restore defaults…"
msgstr "Ripristina impostazioni predefinite…"
-#: src/AppInfoViewSaver.vala:32
+#: src/AppInfoViewSaver.vala:30
msgid "New Application"
msgstr "Nuova Applicazione"
-#: src/AppInfoViewSaver.vala:148
+#: src/AppInfoViewSaver.vala:146
msgid "Could not load the newly saved file."
msgstr "Non posso caricare il nuovo file salvato."
-#: src/AppInfoViewStack.vala:29
+#: src/AppInfoViewStack.vala:27
msgid "No Item Selected"
msgstr "Nessun Elemento Selezionato"
-#: src/AppInfoViewStack.vala:29
+#: src/AppInfoViewStack.vala:27
msgid "Select an application or start typing to edit one"
msgstr "Selezione una applicazione o inizia a crearne una nuova"
-#: src/AppItem.vala:35
+#: src/AppItem.vala:33
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: src/Application.vala:63
+#: src/Application.vala:75
#, c-format
msgid "Could not Find \"%s\""
msgstr "Non trovo \"%s\""
-#: src/Application.vala:63
+#: src/Application.vala:75
msgid "Could not Find Requested File"
msgstr "Non trovo il File richiesto"
-#: src/Application.vala:64
+#: src/Application.vala:76
#, c-format
msgid "File \"%s\" does not exist."
msgstr "Il file \"%s\" non esiste."
-#: src/Application.vala:79
+#: src/Application.vala:91
#, c-format
msgid "Could Not Create a New Application Entry from \"%s\""
msgstr "Non posso creare una Nuova Voce Applicazione da \"%s\""
-#: src/Application.vala:80
+#: src/Application.vala:92
msgid "Could Not Create a New Application From Requested File"
msgstr "Nonposso creare una Nuova Voce Applicazione dal file richiesto"
-#: src/DesktopAppManager.vala:56
+#: src/DesktopAppManager.vala:54
msgid "Sound & Video"
msgstr "Suono & Video"
-#: src/DesktopAppManager.vala:57
+#: src/DesktopAppManager.vala:55
msgid "Sound"
msgstr "Suono"
-#: src/DesktopAppManager.vala:58
+#: src/DesktopAppManager.vala:56
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/DesktopAppManager.vala:59
+#: src/DesktopAppManager.vala:57
msgid "Programming"
msgstr "Programmazione"
-#: src/DesktopAppManager.vala:60
+#: src/DesktopAppManager.vala:58
msgid "Education"
msgstr "Educazione"
-#: src/DesktopAppManager.vala:61
+#: src/DesktopAppManager.vala:59
msgid "Games"
msgstr "Giochi"
-#: src/DesktopAppManager.vala:62
+#: src/DesktopAppManager.vala:60
msgid "Graphics"
msgstr "Grafica"
-#: src/DesktopAppManager.vala:63
+#: src/DesktopAppManager.vala:61
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: src/DesktopAppManager.vala:64
+#: src/DesktopAppManager.vala:62
msgid "Office"
msgstr "Ufficio"
-#: src/DesktopAppManager.vala:65
+#: src/DesktopAppManager.vala:63
msgid "Science"
msgstr "Scienza"
-#: src/DesktopAppManager.vala:66
+#: src/DesktopAppManager.vala:64
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
-#: src/DesktopAppManager.vala:67
+#: src/DesktopAppManager.vala:65
msgid "System Tools"
msgstr "Utilità di Sistema"
-#: src/DesktopAppManager.vala:68
+#: src/DesktopAppManager.vala:66
msgid "Accessories"
msgstr "Accessori"
-#: src/DesktopAppManager.vala:69
+#: src/DesktopAppManager.vala:67
msgid "Other"
msgstr "Altro"
-#: src/IconButton.vala:82
+#: src/IconButton.vala:80
msgid "Icon name or path to an image"
msgstr "Nome icona o percorso per l'immagine"
-#: src/IconButton.vala:86
+#: src/IconButton.vala:84
msgid "Choose from file"
msgstr "Scegli dal file"
-#: src/IconButton.vala:90
+#: src/IconButton.vala:88
msgid "Choose from available icons"
msgstr "Scegli tra le icone disponibili"
-#: src/IconButton.vala:103
+#: src/IconButton.vala:101
msgid "All Files"
msgstr "Tutti i Files"
-#: src/IconButton.vala:107
+#: src/IconButton.vala:105
msgid "Images"
msgstr "Immagini"
-#: src/IconButton.vala:111
+#: src/IconButton.vala:109
msgid "Select an image"
msgstr "Scegli una immagine"
-#: src/IconChooserDialog.vala:31
+#: src/IconChooserDialog.vala:29
msgid "Choose"
msgstr "Scegli"
-#: src/IconChooserDialog.vala:45
+#: src/IconChooserDialog.vala:43
msgid "Search icons…"
msgstr "Cerca icone…"
-#: src/IconChooserDialog.vala:59
+#: src/IconChooserDialog.vala:57
msgid "Choose an icon from the list"
msgstr "Scegli una icona dalla lista"
-#: src/MainWindow.vala:86
+#: src/MainWindow.vala:84
msgid "Show hidden entries"
msgstr "Mostra voci nascoste"
-#: src/MainWindow.vala:130
+#: src/MainWindow.vala:128
msgid "No Applications Found"
msgstr "Nessuna Applicazione Trovata"
-#: src/MainWindow.vala:130
+#: src/MainWindow.vala:128
msgid "Could not find any applications to edit on this system"
msgstr "Non trovo alcuna applicazione da modificare in questo sistema"
-#: src/MainWindow.vala:131
+#: src/MainWindow.vala:129
msgid "Retry"
msgstr "Riprova"
-#: src/MainWindow.vala:151
+#: src/MainWindow.vala:149
msgid "Find…"
msgstr "Cerca…"
-#: src/MainWindow.vala:159
+#: src/MainWindow.vala:157
msgid "New entry"
msgstr "Nuova voce"
-#: src/MainWindow.vala:333
+#: src/MainWindow.vala:331
#, c-format
msgid "Could Not Duplicate %s"
msgstr "Non posso duplicare %s"
-#: src/MainWindow.vala:358
+#: src/MainWindow.vala:356
msgid "Could Not Create a New Application Entry"
msgstr "Non posso creare una nuova Voce Applicazione"
+
+#~ msgid "com.github.donadigo.appeditor"
+#~ msgstr "com.github.donadigo.appeditor"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 567f837..7984dcb 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.donadigo.appeditor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-15 22:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-07 19:36+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-15 22:59+0200\n"
"Last-Translator: Ryo Nakano \n"
"Language-Team: none\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:7
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:4 src/Constants.vala:21
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:4 src/Constants.vala:19
msgid "AppEditor"
msgstr "AppEditor"
@@ -56,153 +56,220 @@ msgstr "Adam Bieńkowski"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:36
msgid ""
-"This release includes added support for elementary OS Juno, miscellaneous "
-"improvements and new translations:"
+"This release makes AppEditor available on elementary OS 7. Many thanks to "
+"Ryo Nakano for his contributions to this release."
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:38
-msgid "German translation (ChristianPauly)"
-msgstr ""
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:37
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:46
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:60
+#, fuzzy
+msgid "New translations:"
+msgstr "新しいアプリケーション"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:39
+msgid "Czech (Amerey)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:45
+msgid "This release fixes payments not working in the AppCenter."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:48
+msgid "Swedish (Åke Engelbrektson)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:54
+msgid "This release updates AppEditor for elementary OS 6.1."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:59
+msgid "This release makes AppEditor available on elementary OS 6.0."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:62
+msgid "Portuguese-Portugal (rottenpants466)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:68
+msgid "This release includes translation updates:"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:70
+msgid "Dutch translation (Heimen Stoffels)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:71
+msgid "Spanish, Catalan translation (Adolfo Jayme-Barrientos)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:72
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:86
msgid "Japanese translation (Ryo Nakano)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:40
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:73
+msgid "French translation (Nathan Bonnemains, dabou)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:74
+msgid "Turkish translation (Serdar Sağlam)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:75
+msgid "Russian translation (Camellan)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:76
+msgid "Lithuanian translation (welaq)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:77
+msgid "Italian translation"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:83
+msgid ""
+"This release includes added support for elementary OS Juno, miscellaneous "
+"improvements and new translations:"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:85
+msgid "German translation (ChristianPauly)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:87
msgid "Brazilian Portuguese translation (Filipe de Almeida Garrett)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:42
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:65
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:86
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:89
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:112
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:133
#, fuzzy
-#| msgid "New entry"
msgid "New features:"
msgstr "新しいエントリー"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:44
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:91
msgid ""
"It is now possible to create a menu entry directly from the file manager: "
"right click on an executable file and choose \"Create a Menu Entry\""
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:45
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:92
msgid "New shortcuts added:"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:46
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:93
#, fuzzy
-#| msgid "Could Not Create a New Application Entry"
msgid "Ctrl+N: Create a new menu entry"
msgstr "新しいアプリケーションエントリーを作成できませんでした"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:47
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:94
msgid "Ctrl+F: Focus the search entry"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:48
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:95
msgid "Ctrl+D: Duplicate selected entry"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:50
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:70
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:97
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:117
msgid "Fixed:"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:52
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:99
msgid "Some strings are not displayed in translated languages (Ryo Nakano)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:53
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:100
msgid "Improper escaping of special characters in display name and description"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:59
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:106
msgid ""
"This release contains many new features and bug fixes as well as added "
-"suport for translations:"
+"support for translations:"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:61
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:108
msgid "French translation (dabou)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:62
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:109
msgid "Russian translation (Cammelan)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:63
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:110
msgid "Spanish translation (Juan Gómez Carrillo)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:67
-msgid "Added a button to duplicate a specifc application entry"
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:114
+msgid "Added a button to duplicate a specific application entry"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:68
-msgid "New \"Advanced\" section: add a new \"Uses Notitifications\" key"
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:115
+msgid "New \"Advanced\" section: add a new \"Uses Notifications\" key"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:72
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:119
msgid ""
"Fixed crashes when saving an entry with an equal sign in its command line "
"property"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:73
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:120
msgid ""
"Sometimes deleting a local entry would cause it to stay in the sidebar until "
"the next launch"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:74
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:121
msgid "Sometimes creating a new entry caused a crash"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:75
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:122
msgid "The page would not update after saving the entry"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:77
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:91
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:124
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:138
msgid "Miscellaneous:"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:79
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:126
msgid "Save unsaved entries when quitting the application"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:80
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:127
#, fuzzy
-#| msgid "Create new application entries"
msgid "Clear the search entry when creating a new application entry"
msgstr "新しいアプリケーションのエントリーを作成します"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:88
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:135
msgid "Added a button to open the entry in a text editor"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:89
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:136
msgid "Added a switch to show hidden entries (disabled by default)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:93
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:140
msgid "Fixed some applications like Inkscape not saving their name properly"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:94
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:141
msgid "The main window can be now maximized"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:100
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:147
msgid "Add meson dependency to debian packaging"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:105
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:152
msgid "Fix debian packaging"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:110
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:157
msgid "Initial release"
msgstr ""
@@ -210,116 +277,112 @@ msgstr ""
msgid "Application Entry Editor"
msgstr "アプリケーションエントリーエディター"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:6
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:7
msgid "Edit application entries"
msgstr "アプリケーションのエントリーを編集します"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:7
-msgid "com.github.donadigo.appeditor"
-msgstr "com.github.donadigo.appeditor"
-
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:12
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:13
msgid "application;edit;entry;"
msgstr "アプリケーション;編集;エントリー;application;edit;entry;"
-#: src/AppInfoView.vala:114
+#: src/AppInfoView.vala:112
msgid "Display name"
msgstr "表示名"
-#: src/AppInfoView.vala:121
+#: src/AppInfoView.vala:119
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
-#: src/AppInfoView.vala:137
+#: src/AppInfoView.vala:135
msgid "Show in Launcher"
msgstr "ランチャーに表示"
-#: src/AppInfoView.vala:138
+#: src/AppInfoView.vala:136
msgid "Category"
msgstr "カテゴリー"
-#: src/AppInfoView.vala:140
+#: src/AppInfoView.vala:138
msgid "Visibility"
msgstr "表示"
-#: src/AppInfoView.vala:147
+#: src/AppInfoView.vala:145
msgid "Program to execute along with its arguments"
msgstr "引数と一緒に実行するプログラム"
-#: src/AppInfoView.vala:153
+#: src/AppInfoView.vala:151
msgid "The working directory to run the program in"
msgstr "プログラムを実行するカレントディレクトリ"
-#: src/AppInfoView.vala:159
+#: src/AppInfoView.vala:157
msgid "Command Line"
msgstr "コマンドライン"
-#: src/AppInfoView.vala:160
+#: src/AppInfoView.vala:158
msgid "Working Directory"
msgstr "カレントディレクトリ"
-#: src/AppInfoView.vala:161
+#: src/AppInfoView.vala:159
msgid "Launch in Terminal"
msgstr "ターミナルで起動"
-#: src/AppInfoView.vala:163
+#: src/AppInfoView.vala:161
msgid "Launching"
msgstr "起動"
-#: src/AppInfoView.vala:171
+#: src/AppInfoView.vala:169
msgid "Uses Notifications"
msgstr "通知を使う"
-#: src/AppInfoView.vala:180
+#: src/AppInfoView.vala:178
msgid "Advanced"
msgstr "高度な設定"
-#: src/AppInfoView.vala:207
+#: src/AppInfoView.vala:205
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: src/AppInfoView.vala:212
+#: src/AppInfoView.vala:210
msgid "Open in Text Editor"
msgstr "テキストエディターで開く"
-#: src/AppInfoView.vala:215
+#: src/AppInfoView.vala:213
msgid "Duplicate"
msgstr "複製"
-#: src/AppInfoView.vala:285
+#: src/AppInfoView.vala:283
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "変更は正しく保存されました"
-#: src/AppInfoView.vala:289
+#: src/AppInfoView.vala:287
#, c-format
msgid "Something went wrong and the changes could not be saved: %s"
msgstr "間違った箇所があるため、変更を保存できませんでした: %s"
-#: src/AppInfoView.vala:326
+#: src/AppInfoView.vala:324
msgid "No visible title in the applications menu"
msgstr "アプリケーションメニュー内に表示可能なタイトルがありません"
-#: src/AppInfoView.vala:341
+#: src/AppInfoView.vala:339
msgid "No program will be launched"
msgstr "プログラムが起動されません"
-#: src/AppInfoView.vala:345
+#: src/AppInfoView.vala:343
msgid "The executable name (first argument) cannot contain the equal sign"
msgstr "実行可能な名前 (第一引数) に等号を含めることはできません"
-#: src/AppInfoView.vala:351
+#: src/AppInfoView.vala:350
msgid "Entered file does not exist"
msgstr "入力されたファイルは存在しません"
-#: src/AppInfoView.vala:357
+#: src/AppInfoView.vala:356
msgid "Entered program was not found"
msgstr "入力されたプログラムが見つかりませんでした"
-#: src/AppInfoView.vala:379
+#: src/AppInfoView.vala:383
msgid "Do You Want to Delete This Entry?"
msgstr "このエントリーを削除してもよろしいですか?"
-#: src/AppInfoView.vala:380
+#: src/AppInfoView.vala:384
msgid ""
"Deleting this entry is permanent and cannot be undone. This does not delete "
"the application itself, only the entry shown in the applications menu."
@@ -328,207 +391,210 @@ msgstr ""
"ケーション自体は削除されず、アプリケーションメニュー内で表示されるエントリー"
"のみが削除されます。"
-#: src/AppInfoView.vala:381
+#: src/AppInfoView.vala:385
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: src/AppInfoView.vala:383
+#: src/AppInfoView.vala:387
msgid "Do You Want to Restore The Defaults?"
msgstr "デフォルトに復元してもよろしいですか?"
-#: src/AppInfoView.vala:384
+#: src/AppInfoView.vala:388
msgid "Restoring defaults will undo all the changes done to this entry."
msgstr ""
"デフォルトに復元することで、このエントリーに加えられた変更はすべて元に戻りま"
"す。"
-#: src/AppInfoView.vala:385
+#: src/AppInfoView.vala:389
msgid "Restore defaults"
msgstr "デフォルトに復元"
-#: src/AppInfoView.vala:392 src/IconChooserDialog.vala:29
+#: src/AppInfoView.vala:396 src/IconChooserDialog.vala:27
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
-#: src/AppInfoView.vala:425
+#: src/AppInfoView.vala:429
msgid "Could Not Open This Entry"
msgstr "このエントリーを開けませんでした"
-#: src/AppInfoView.vala:453
+#: src/AppInfoView.vala:457
msgid "Delete entry…"
msgstr "エントリーを削除…"
-#: src/AppInfoView.vala:455
+#: src/AppInfoView.vala:459
msgid "Restore defaults…"
msgstr "デフォルトを復元…"
-#: src/AppInfoViewSaver.vala:32
+#: src/AppInfoViewSaver.vala:30
msgid "New Application"
msgstr "新しいアプリケーション"
-#: src/AppInfoViewSaver.vala:148
+#: src/AppInfoViewSaver.vala:146
msgid "Could not load the newly saved file."
msgstr "新しく保存されたファイルを読み込めませんでした。"
-#: src/AppInfoViewStack.vala:29
+#: src/AppInfoViewStack.vala:27
msgid "No Item Selected"
msgstr "アイテムが選択されていません"
-#: src/AppInfoViewStack.vala:29
+#: src/AppInfoViewStack.vala:27
msgid "Select an application or start typing to edit one"
msgstr "編集するにはアプリケーションを選択するかタイプしてください"
-#: src/AppItem.vala:35
+#: src/AppItem.vala:33
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: src/Application.vala:63
+#: src/Application.vala:75
#, c-format
msgid "Could not Find \"%s\""
msgstr "\"%s\" を見つけられませんでした"
-#: src/Application.vala:63
+#: src/Application.vala:75
msgid "Could not Find Requested File"
msgstr "要求されたファイルを見つけられませんでした"
-#: src/Application.vala:64
+#: src/Application.vala:76
#, c-format
msgid "File \"%s\" does not exist."
msgstr "ファイル \"%s\" は存在しません。"
-#: src/Application.vala:79
+#: src/Application.vala:91
#, c-format
msgid "Could Not Create a New Application Entry from \"%s\""
msgstr "\"%s\" から新しいアプリケーションエントリーを作成できませんでした"
-#: src/Application.vala:80
+#: src/Application.vala:92
msgid "Could Not Create a New Application From Requested File"
msgstr "要求されたファイルから新しいアプリケーションを作成できませんでした"
-#: src/DesktopAppManager.vala:56
+#: src/DesktopAppManager.vala:54
msgid "Sound & Video"
msgstr "サウンドとビデオ"
-#: src/DesktopAppManager.vala:57
+#: src/DesktopAppManager.vala:55
msgid "Sound"
msgstr "サウンド"
-#: src/DesktopAppManager.vala:58
+#: src/DesktopAppManager.vala:56
msgid "Video"
msgstr "ビデオ"
-#: src/DesktopAppManager.vala:59
+#: src/DesktopAppManager.vala:57
msgid "Programming"
msgstr "プログラミング"
-#: src/DesktopAppManager.vala:60
+#: src/DesktopAppManager.vala:58
msgid "Education"
msgstr "教育・教養"
-#: src/DesktopAppManager.vala:61
+#: src/DesktopAppManager.vala:59
msgid "Games"
msgstr "ゲーム"
-#: src/DesktopAppManager.vala:62
+#: src/DesktopAppManager.vala:60
msgid "Graphics"
msgstr "グラフィックス"
-#: src/DesktopAppManager.vala:63
+#: src/DesktopAppManager.vala:61
msgid "Internet"
msgstr "インターネット"
-#: src/DesktopAppManager.vala:64
+#: src/DesktopAppManager.vala:62
msgid "Office"
msgstr "オフィス"
-#: src/DesktopAppManager.vala:65
+#: src/DesktopAppManager.vala:63
msgid "Science"
msgstr "科学"
-#: src/DesktopAppManager.vala:66
+#: src/DesktopAppManager.vala:64
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#: src/DesktopAppManager.vala:67
+#: src/DesktopAppManager.vala:65
msgid "System Tools"
msgstr "システムツール"
-#: src/DesktopAppManager.vala:68
+#: src/DesktopAppManager.vala:66
msgid "Accessories"
msgstr "アクセサリー"
-#: src/DesktopAppManager.vala:69
+#: src/DesktopAppManager.vala:67
msgid "Other"
msgstr "未分類"
-#: src/IconButton.vala:82
+#: src/IconButton.vala:80
msgid "Icon name or path to an image"
msgstr "アイコンの名前または画像のパス"
-#: src/IconButton.vala:86
+#: src/IconButton.vala:84
msgid "Choose from file"
msgstr "ファイルから選択"
-#: src/IconButton.vala:90
+#: src/IconButton.vala:88
msgid "Choose from available icons"
msgstr "利用可能なアイコンから選択"
-#: src/IconButton.vala:103
+#: src/IconButton.vala:101
msgid "All Files"
msgstr "すべてのファイル"
-#: src/IconButton.vala:107
+#: src/IconButton.vala:105
msgid "Images"
msgstr "画像"
-#: src/IconButton.vala:111
+#: src/IconButton.vala:109
msgid "Select an image"
msgstr "画像を選択"
-#: src/IconChooserDialog.vala:31
+#: src/IconChooserDialog.vala:29
msgid "Choose"
msgstr "選択"
-#: src/IconChooserDialog.vala:45
+#: src/IconChooserDialog.vala:43
msgid "Search icons…"
msgstr "アイコンを検索…"
-#: src/IconChooserDialog.vala:59
+#: src/IconChooserDialog.vala:57
msgid "Choose an icon from the list"
msgstr "リストからアイコンを選択します"
-#: src/MainWindow.vala:86
+#: src/MainWindow.vala:84
msgid "Show hidden entries"
msgstr "隠されたエントリーを表示"
-#: src/MainWindow.vala:130
+#: src/MainWindow.vala:128
msgid "No Applications Found"
msgstr "アプリケーションが見つかりませんでした"
-#: src/MainWindow.vala:130
+#: src/MainWindow.vala:128
msgid "Could not find any applications to edit on this system"
msgstr "このシステム上に編集できるアプリケーションを見つけられませんでした"
-#: src/MainWindow.vala:131
+#: src/MainWindow.vala:129
msgid "Retry"
msgstr "再試行"
-#: src/MainWindow.vala:151
+#: src/MainWindow.vala:149
msgid "Find…"
msgstr "検索…"
-#: src/MainWindow.vala:159
+#: src/MainWindow.vala:157
msgid "New entry"
msgstr "新しいエントリー"
-#: src/MainWindow.vala:333
+#: src/MainWindow.vala:331
#, c-format
msgid "Could Not Duplicate %s"
msgstr "%s を複製できませんでした"
-#: src/MainWindow.vala:358
+#: src/MainWindow.vala:356
msgid "Could Not Create a New Application Entry"
msgstr "新しいアプリケーションエントリーを作成できませんでした"
+#~ msgid "com.github.donadigo.appeditor"
+#~ msgstr "com.github.donadigo.appeditor"
+
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "閉じる"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index ca5a351..a57fc38 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appeditor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-15 22:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-07 19:36+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-15 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: \n"
@@ -10,18 +10,17 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:7
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:4 src/Constants.vala:21
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:4 src/Constants.vala:19
msgid "AppEditor"
msgstr "AppEditor"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:8
#, fuzzy
-#| msgid "No Applications Found"
msgid "Edit application menu"
msgstr "Programų nerasta"
@@ -36,7 +35,6 @@ msgstr ""
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:15
#, fuzzy
-#| msgid "No visible title in the applications menu"
msgid "Hide and show applications from the application menu"
msgstr "Nėra matomo pavadinimo programų meniu"
@@ -54,275 +52,337 @@ msgstr ""
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:36
msgid ""
-"This release includes added support for elementary OS Juno, miscellaneous "
-"improvements and new translations:"
+"This release makes AppEditor available on elementary OS 7. Many thanks to "
+"Ryo Nakano for his contributions to this release."
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:38
-msgid "German translation (ChristianPauly)"
-msgstr ""
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:37
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:46
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:60
+#, fuzzy
+msgid "New translations:"
+msgstr "Nauja programa"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:39
+msgid "Czech (Amerey)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:45
+msgid "This release fixes payments not working in the AppCenter."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:48
+msgid "Swedish (Åke Engelbrektson)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:54
+msgid "This release updates AppEditor for elementary OS 6.1."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:59
+msgid "This release makes AppEditor available on elementary OS 6.0."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:62
+msgid "Portuguese-Portugal (rottenpants466)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:68
+msgid "This release includes translation updates:"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:70
+msgid "Dutch translation (Heimen Stoffels)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:71
+msgid "Spanish, Catalan translation (Adolfo Jayme-Barrientos)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:72
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:86
msgid "Japanese translation (Ryo Nakano)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:40
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:73
+msgid "French translation (Nathan Bonnemains, dabou)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:74
+msgid "Turkish translation (Serdar Sağlam)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:75
+msgid "Russian translation (Camellan)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:76
+msgid "Lithuanian translation (welaq)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:77
+msgid "Italian translation"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:83
+msgid ""
+"This release includes added support for elementary OS Juno, miscellaneous "
+"improvements and new translations:"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:85
+msgid "German translation (ChristianPauly)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:87
msgid "Brazilian Portuguese translation (Filipe de Almeida Garrett)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:42
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:65
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:86
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:89
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:112
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:133
#, fuzzy
-#| msgid "New entry"
msgid "New features:"
msgstr "Naujas įrašas"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:44
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:91
msgid ""
"It is now possible to create a menu entry directly from the file manager: "
"right click on an executable file and choose \"Create a Menu Entry\""
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:45
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:92
msgid "New shortcuts added:"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:46
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:93
msgid "Ctrl+N: Create a new menu entry"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:47
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:94
msgid "Ctrl+F: Focus the search entry"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:48
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:95
msgid "Ctrl+D: Duplicate selected entry"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:50
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:70
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:97
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:117
msgid "Fixed:"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:52
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:99
msgid "Some strings are not displayed in translated languages (Ryo Nakano)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:53
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:100
msgid "Improper escaping of special characters in display name and description"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:59
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:106
msgid ""
"This release contains many new features and bug fixes as well as added "
-"suport for translations:"
+"support for translations:"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:61
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:108
msgid "French translation (dabou)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:62
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:109
msgid "Russian translation (Cammelan)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:63
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:110
msgid "Spanish translation (Juan Gómez Carrillo)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:67
-msgid "Added a button to duplicate a specifc application entry"
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:114
+msgid "Added a button to duplicate a specific application entry"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:68
-msgid "New \"Advanced\" section: add a new \"Uses Notitifications\" key"
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:115
+msgid "New \"Advanced\" section: add a new \"Uses Notifications\" key"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:72
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:119
msgid ""
"Fixed crashes when saving an entry with an equal sign in its command line "
"property"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:73
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:120
msgid ""
"Sometimes deleting a local entry would cause it to stay in the sidebar until "
"the next launch"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:74
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:121
msgid "Sometimes creating a new entry caused a crash"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:75
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:122
msgid "The page would not update after saving the entry"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:77
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:91
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:124
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:138
msgid "Miscellaneous:"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:79
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:126
msgid "Save unsaved entries when quitting the application"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:80
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:127
msgid "Clear the search entry when creating a new application entry"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:88
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:135
msgid "Added a button to open the entry in a text editor"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:89
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:136
msgid "Added a switch to show hidden entries (disabled by default)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:93
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:140
msgid "Fixed some applications like Inkscape not saving their name properly"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:94
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:141
msgid "The main window can be now maximized"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:100
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:147
msgid "Add meson dependency to debian packaging"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:105
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:152
msgid "Fix debian packaging"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:110
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:157
msgid "Initial release"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:6
-msgid "Edit application entries"
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:5
+#, fuzzy
+msgid "Application Entry Editor"
msgstr "Programų įrašų redaktorius"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:7
-msgid "com.github.donadigo.appeditor"
-msgstr ""
+msgid "Edit application entries"
+msgstr "Programų įrašų redaktorius"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:12
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:13
msgid "application;edit;entry;"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:114
+#: src/AppInfoView.vala:112
msgid "Display name"
msgstr "Rodomas pavadinimas"
-#: src/AppInfoView.vala:121
+#: src/AppInfoView.vala:119
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
-#: src/AppInfoView.vala:137
+#: src/AppInfoView.vala:135
#, fuzzy
-#| msgid "Show in launcher"
msgid "Show in Launcher"
msgstr "Rodyti leistuke"
-#: src/AppInfoView.vala:138
+#: src/AppInfoView.vala:136
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#: src/AppInfoView.vala:140
+#: src/AppInfoView.vala:138
msgid "Visibility"
msgstr "Matomumas"
-#: src/AppInfoView.vala:147
+#: src/AppInfoView.vala:145
msgid "Program to execute along with its arguments"
msgstr "Programą kurią paleisti, kartu su jos argumentais"
-#: src/AppInfoView.vala:153
+#: src/AppInfoView.vala:151
msgid "The working directory to run the program in"
msgstr "Darbinis katalogas, kuriame paleisti programą"
-#: src/AppInfoView.vala:159
+#: src/AppInfoView.vala:157
#, fuzzy
-#| msgid "Command line"
msgid "Command Line"
msgstr "Komandų eilutė"
-#: src/AppInfoView.vala:160
+#: src/AppInfoView.vala:158
#, fuzzy
-#| msgid "Working directory"
msgid "Working Directory"
msgstr "Darbinis katalogas"
-#: src/AppInfoView.vala:161
+#: src/AppInfoView.vala:159
#, fuzzy
-#| msgid "Launch in terminal"
msgid "Launch in Terminal"
msgstr "Paleisti terminale"
-#: src/AppInfoView.vala:163
+#: src/AppInfoView.vala:161
msgid "Launching"
msgstr "Paleidimas"
-#: src/AppInfoView.vala:171
+#: src/AppInfoView.vala:169
msgid "Uses Notifications"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:180
+#: src/AppInfoView.vala:178
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:207
+#: src/AppInfoView.vala:205
msgid "Save"
msgstr "Įrašyti"
-#: src/AppInfoView.vala:212
+#: src/AppInfoView.vala:210
msgid "Open in Text Editor"
msgstr "Atverti tekstų redaktoriuje"
-#: src/AppInfoView.vala:215
+#: src/AppInfoView.vala:213
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:285
+#: src/AppInfoView.vala:283
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Pakeitimai sėkmingai įrašyti"
-#: src/AppInfoView.vala:289
+#: src/AppInfoView.vala:287
#, c-format
msgid "Something went wrong and the changes could not be saved: %s"
msgstr "Kažkas nutiko ir pakeitimų įrašyti nepavyko: %s"
-#: src/AppInfoView.vala:326
+#: src/AppInfoView.vala:324
msgid "No visible title in the applications menu"
msgstr "Nėra matomo pavadinimo programų meniu"
-#: src/AppInfoView.vala:341
+#: src/AppInfoView.vala:339
msgid "No program will be launched"
msgstr "Nebus paleista jokia programa"
-#: src/AppInfoView.vala:345
+#: src/AppInfoView.vala:343
msgid "The executable name (first argument) cannot contain the equal sign"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:351
+#: src/AppInfoView.vala:350
msgid "Entered file does not exist"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:357
+#: src/AppInfoView.vala:356
msgid "Entered program was not found"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:379
+#: src/AppInfoView.vala:383
msgid "Do You Want to Delete This Entry?"
msgstr "Ar norite ištrinti šį įrašą?"
-#: src/AppInfoView.vala:380
+#: src/AppInfoView.vala:384
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Deleting this entry is permament and cannot be undone. This does not "
-#| "delete the application itself, only the entry shown in the applications "
-#| "menu."
msgid ""
"Deleting this entry is permanent and cannot be undone. This does not delete "
"the application itself, only the entry shown in the applications menu."
@@ -330,208 +390,206 @@ msgstr ""
"Šio įrašo ištrynimas yra visam laikui ir negalės būti atšauktas. Tai "
"neištrina pačios programos, o tik programų meniu rodomą įrašą."
-#: src/AppInfoView.vala:381
+#: src/AppInfoView.vala:385
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
-#: src/AppInfoView.vala:383
+#: src/AppInfoView.vala:387
msgid "Do You Want to Restore The Defaults?"
msgstr "Ar norite atkurti numatytąsias reikšmes?"
-#: src/AppInfoView.vala:384
+#: src/AppInfoView.vala:388
msgid "Restoring defaults will undo all the changes done to this entry."
msgstr ""
"Numatytųjų reikšmių atkūrimas atšauks visus šiam įrašui atliktus pakeitimus."
-#: src/AppInfoView.vala:385
+#: src/AppInfoView.vala:389
msgid "Restore defaults"
msgstr "Atkurti numatytuosius"
-#: src/AppInfoView.vala:392 src/IconChooserDialog.vala:29
+#: src/AppInfoView.vala:396 src/IconChooserDialog.vala:27
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
-#: src/AppInfoView.vala:425
+#: src/AppInfoView.vala:429
msgid "Could Not Open This Entry"
msgstr "Nepavyko atverti šio įrašo"
-#: src/AppInfoView.vala:453
+#: src/AppInfoView.vala:457
#, fuzzy
-#| msgid "Delete entry"
msgid "Delete entry…"
msgstr "Ištrinti įrašą"
-#: src/AppInfoView.vala:455
+#: src/AppInfoView.vala:459
#, fuzzy
-#| msgid "Restore defaults"
msgid "Restore defaults…"
msgstr "Atkurti numatytuosius"
-#: src/AppInfoViewSaver.vala:32
+#: src/AppInfoViewSaver.vala:30
msgid "New Application"
msgstr "Nauja programa"
-#: src/AppInfoViewSaver.vala:148
+#: src/AppInfoViewSaver.vala:146
msgid "Could not load the newly saved file."
msgstr ""
-#: src/AppInfoViewStack.vala:29
+#: src/AppInfoViewStack.vala:27
msgid "No Item Selected"
msgstr "Nepasirinktas joks elementas"
-#: src/AppInfoViewStack.vala:29
+#: src/AppInfoViewStack.vala:27
msgid "Select an application or start typing to edit one"
msgstr "Pasirinkite programą arba norėdami kažkurią taisyti, pradėkite rašyti"
-#: src/AppItem.vala:35
+#: src/AppItem.vala:33
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinoma"
-#: src/Application.vala:63
+#: src/Application.vala:75
#, c-format
msgid "Could not Find \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Application.vala:63
+#: src/Application.vala:75
msgid "Could not Find Requested File"
msgstr ""
-#: src/Application.vala:64
+#: src/Application.vala:76
#, c-format
msgid "File \"%s\" does not exist."
msgstr ""
-#: src/Application.vala:79
+#: src/Application.vala:91
#, c-format
msgid "Could Not Create a New Application Entry from \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Application.vala:80
+#: src/Application.vala:92
msgid "Could Not Create a New Application From Requested File"
msgstr ""
-#: src/DesktopAppManager.vala:56
+#: src/DesktopAppManager.vala:54
msgid "Sound & Video"
msgstr "Garsas ir vaizdas"
-#: src/DesktopAppManager.vala:57
+#: src/DesktopAppManager.vala:55
msgid "Sound"
msgstr "Garsas"
-#: src/DesktopAppManager.vala:58
+#: src/DesktopAppManager.vala:56
msgid "Video"
msgstr "Vaizdas"
-#: src/DesktopAppManager.vala:59
+#: src/DesktopAppManager.vala:57
msgid "Programming"
msgstr "Programavimas"
-#: src/DesktopAppManager.vala:60
+#: src/DesktopAppManager.vala:58
msgid "Education"
msgstr "Švietimas"
-#: src/DesktopAppManager.vala:61
+#: src/DesktopAppManager.vala:59
msgid "Games"
msgstr "Žaidimai"
-#: src/DesktopAppManager.vala:62
+#: src/DesktopAppManager.vala:60
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#: src/DesktopAppManager.vala:63
+#: src/DesktopAppManager.vala:61
msgid "Internet"
msgstr "Internetas"
-#: src/DesktopAppManager.vala:64
+#: src/DesktopAppManager.vala:62
msgid "Office"
msgstr "Raštinė"
-#: src/DesktopAppManager.vala:65
+#: src/DesktopAppManager.vala:63
msgid "Science"
msgstr "Mokslas"
-#: src/DesktopAppManager.vala:66
+#: src/DesktopAppManager.vala:64
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
-#: src/DesktopAppManager.vala:67
+#: src/DesktopAppManager.vala:65
msgid "System Tools"
msgstr "Sistemos įrankiai"
-#: src/DesktopAppManager.vala:68
+#: src/DesktopAppManager.vala:66
msgid "Accessories"
msgstr "Reikmenys"
-#: src/DesktopAppManager.vala:69
+#: src/DesktopAppManager.vala:67
msgid "Other"
msgstr "Kita"
-#: src/IconButton.vala:82
+#: src/IconButton.vala:80
msgid "Icon name or path to an image"
msgstr "Piktogramos pavadinimas arba kelias į paveikslą"
-#: src/IconButton.vala:86
+#: src/IconButton.vala:84
msgid "Choose from file"
msgstr "Pasirinkti iš failo"
-#: src/IconButton.vala:90
+#: src/IconButton.vala:88
msgid "Choose from available icons"
msgstr "Pasirinkti iš prieinamų piktogramų"
-#: src/IconButton.vala:103
+#: src/IconButton.vala:101
msgid "All Files"
msgstr "Visi failai"
-#: src/IconButton.vala:107
+#: src/IconButton.vala:105
msgid "Images"
msgstr "Paveikslai"
-#: src/IconButton.vala:111
+#: src/IconButton.vala:109
msgid "Select an image"
msgstr "Pasirinkti paveikslą"
-#: src/IconChooserDialog.vala:31
+#: src/IconChooserDialog.vala:29
msgid "Choose"
msgstr "Pasirinkti"
-#: src/IconChooserDialog.vala:45
+#: src/IconChooserDialog.vala:43
msgid "Search icons…"
msgstr "Ieškoti piktogramų…"
-#: src/IconChooserDialog.vala:59
+#: src/IconChooserDialog.vala:57
msgid "Choose an icon from the list"
msgstr "Pasirinkite iš sąrašo piktogramą"
-#: src/MainWindow.vala:86
+#: src/MainWindow.vala:84
msgid "Show hidden entries"
msgstr "Rodyti paslėptus įrašus"
-#: src/MainWindow.vala:130
+#: src/MainWindow.vala:128
msgid "No Applications Found"
msgstr "Programų nerasta"
-#: src/MainWindow.vala:130
+#: src/MainWindow.vala:128
msgid "Could not find any applications to edit on this system"
msgstr "Nepavyko rasti jokių programų, kurias taisyti šioje sistemoje"
-#: src/MainWindow.vala:131
+#: src/MainWindow.vala:129
msgid "Retry"
msgstr "Bandyti dar kartą"
-#: src/MainWindow.vala:151
+#: src/MainWindow.vala:149
msgid "Find…"
msgstr "Rasti…"
-#: src/MainWindow.vala:159
+#: src/MainWindow.vala:157
msgid "New entry"
msgstr "Naujas įrašas"
-#: src/MainWindow.vala:333
+#: src/MainWindow.vala:331
#, c-format
msgid "Could Not Duplicate %s"
msgstr ""
-#: src/MainWindow.vala:358
+#: src/MainWindow.vala:356
msgid "Could Not Create a New Application Entry"
msgstr ""
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 62e1978..5393064 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.donadigo.appeditor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-15 22:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-07 19:36+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-03 12:46+0100\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels \n"
"Language-Team: Dutch \n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:7
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:4 src/Constants.vala:21
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:4 src/Constants.vala:19
msgid "AppEditor"
msgstr "Toepassingsbewerker"
@@ -55,32 +55,108 @@ msgstr "Adam Bieńkowski"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:36
msgid ""
+"This release makes AppEditor available on elementary OS 7. Many thanks to "
+"Ryo Nakano for his contributions to this release."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:37
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:46
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:60
+#, fuzzy
+msgid "New translations:"
+msgstr "Nieuwe toepassing"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:39
+msgid "Czech (Amerey)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:45
+msgid "This release fixes payments not working in the AppCenter."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:48
+msgid "Swedish (Åke Engelbrektson)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:54
+msgid "This release updates AppEditor for elementary OS 6.1."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:59
+msgid "This release makes AppEditor available on elementary OS 6.0."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:62
+msgid "Portuguese-Portugal (rottenpants466)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:68
+msgid "This release includes translation updates:"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:70
+msgid "Dutch translation (Heimen Stoffels)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:71
+#, fuzzy
+msgid "Spanish, Catalan translation (Adolfo Jayme-Barrientos)"
+msgstr "Spaanse vertaling, met dank aan Filipe de Almeida Garrett"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:72
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:86
+msgid "Japanese translation (Ryo Nakano)"
+msgstr "Japanse vertaling, met dank aan @ryonakano"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:73
+#, fuzzy
+msgid "French translation (Nathan Bonnemains, dabou)"
+msgstr "Franse vertaling, met dank aan @dabou"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:74
+#, fuzzy
+msgid "Turkish translation (Serdar Sağlam)"
+msgstr "Franse vertaling, met dank aan @dabou"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:75
+#, fuzzy
+msgid "Russian translation (Camellan)"
+msgstr "Russische vertaling, met dank aan @camellan"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:76
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian translation (welaq)"
+msgstr "Russische vertaling, met dank aan @camellan"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:77
+#, fuzzy
+msgid "Italian translation"
+msgstr "Russische vertaling, met dank aan @camellan"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:83
+msgid ""
"This release includes added support for elementary OS Juno, miscellaneous "
"improvements and new translations:"
msgstr ""
"Deze versie bevat ondersteuning voor elementary OS Juno, verscheidene "
"verbeteringen en nieuwe vertalingen:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:38
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:85
msgid "German translation (ChristianPauly)"
msgstr "Duitse vertaling, met dank aan @ChristianPauly"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:39
-msgid "Japanese translation (Ryo Nakano)"
-msgstr "Japanse vertaling, met dank aan @ryonakano"
-
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:40
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:87
msgid "Brazilian Portuguese translation (Filipe de Almeida Garrett)"
msgstr ""
"Braziliaans-Portugese vertaling, met dank aan Filipe de Almeida Garrett"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:42
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:65
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:86
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:89
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:112
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:133
msgid "New features:"
msgstr "Nieuwe mogelijkheden:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:44
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:91
msgid ""
"It is now possible to create a menu entry directly from the file manager: "
"right click on an executable file and choose \"Create a Menu Entry\""
@@ -89,66 +165,69 @@ msgstr ""
"bestandsbeheerder: rechtsklik op een uitvoerbaar bestand en kies 'Menu-item "
"maken'"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:45
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:92
msgid "New shortcuts added:"
msgstr "Nieuwe sneltoetsen toegevoegd:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:46
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:93
msgid "Ctrl+N: Create a new menu entry"
msgstr "Ctrl+N: maak een nieuw menu-item"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:47
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:94
msgid "Ctrl+F: Focus the search entry"
msgstr "Ctrl+F: focus het zoekvak"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:48
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:95
msgid "Ctrl+D: Duplicate selected entry"
msgstr "Ctrl+D: kloon het geselecteerde item"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:50
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:70
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:97
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:117
msgid "Fixed:"
msgstr "Opgelost:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:52
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:99
msgid "Some strings are not displayed in translated languages (Ryo Nakano)"
msgstr ""
"Sommige zinnen werden niet getoond in vertalingen, met dank aan Ryo Nakano"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:53
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:100
msgid "Improper escaping of special characters in display name and description"
msgstr ""
"Speciale tekens werden niet goed getoond in de weergavenaam en omschrijving"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:59
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:106
+#, fuzzy
msgid ""
"This release contains many new features and bug fixes as well as added "
-"suport for translations:"
+"support for translations:"
msgstr ""
"Deze versie bevat vele nieuwe mogelijkheden, foutoplossingen en nieuwe "
"vertalingen:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:61
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:108
msgid "French translation (dabou)"
msgstr "Franse vertaling, met dank aan @dabou"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:62
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:109
msgid "Russian translation (Cammelan)"
msgstr "Russische vertaling, met dank aan @camellan"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:63
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:110
msgid "Spanish translation (Juan Gómez Carrillo)"
msgstr "Spaanse vertaling, met dank aan Filipe de Almeida Garrett"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:67
-msgid "Added a button to duplicate a specifc application entry"
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:114
+#, fuzzy
+msgid "Added a button to duplicate a specific application entry"
msgstr "Knop toegevoegd om een menu-item te klonen"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:68
-msgid "New \"Advanced\" section: add a new \"Uses Notitifications\" key"
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:115
+#, fuzzy
+msgid "New \"Advanced\" section: add a new \"Uses Notifications\" key"
msgstr "Nieuwe sectie 'Geavanceerd': 'Meldingen gebruiken' toegevoegd"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:72
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:119
msgid ""
"Fixed crashes when saving an entry with an equal sign in its command line "
"property"
@@ -156,7 +235,7 @@ msgstr ""
"Crashes opgelost omtrent het opslaan van een item met een '='-teken in de "
"opdracht"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:73
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:120
msgid ""
"Sometimes deleting a local entry would cause it to stay in the sidebar until "
"the next launch"
@@ -164,53 +243,53 @@ msgstr ""
"Soms bleef een lokaal item zichtbaar in de zijbalk tot aan de volgende "
"opstart"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:74
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:121
msgid "Sometimes creating a new entry caused a crash"
msgstr "Soms crashte de toepassing bij het maken van een nieuw item"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:75
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:122
msgid "The page would not update after saving the entry"
msgstr "De pagina werd niet bijgewerkt na het opslaan van een item"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:77
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:91
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:124
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:138
msgid "Miscellaneous:"
msgstr "Overig:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:79
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:126
msgid "Save unsaved entries when quitting the application"
msgstr "Niet-opgeslagen items opslaan bij het afsluiten"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:80
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:127
msgid "Clear the search entry when creating a new application entry"
msgstr "Zoekvak leegmaken na het maken van een nieuw menu-item"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:88
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:135
msgid "Added a button to open the entry in a text editor"
msgstr "Knop toegevoegd om een item te openen in een tekstbewerker"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:89
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:136
msgid "Added a switch to show hidden entries (disabled by default)"
msgstr ""
"Schakelaar toegevoegd om verborgen items te tonen (standaard uitgeschakeld)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:93
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:140
msgid "Fixed some applications like Inkscape not saving their name properly"
msgstr "Fout opgelost omtrent het opslaan van sommige toepassingsnamen"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:94
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:141
msgid "The main window can be now maximized"
msgstr "Het hoofdvenster kan nu worden gemaximaliseerd"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:100
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:147
msgid "Add meson dependency to debian packaging"
msgstr "Meson-afhankelijkheid toegevoegd aan het Debian-pakket"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:105
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:152
msgid "Fix debian packaging"
msgstr "Debian-pakket gerepareerd"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:110
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:157
msgid "Initial release"
msgstr "Initiële uitgave"
@@ -218,118 +297,114 @@ msgstr "Initiële uitgave"
msgid "Application Entry Editor"
msgstr "Menu-itembewerker"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:6
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:7
msgid "Edit application entries"
msgstr "Menu-items bewerken"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:7
-msgid "com.github.donadigo.appeditor"
-msgstr "com.github.donadigo.appeditor"
-
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:12
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:13
msgid "application;edit;entry;"
msgstr "toepassing;bewerken;item;"
-#: src/AppInfoView.vala:114
+#: src/AppInfoView.vala:112
msgid "Display name"
msgstr "Weergavenaam"
-#: src/AppInfoView.vala:121
+#: src/AppInfoView.vala:119
msgid "Comment"
msgstr "Opmerking"
-#: src/AppInfoView.vala:137
+#: src/AppInfoView.vala:135
msgid "Show in Launcher"
msgstr "Tonen in toepassingsstarter"
-#: src/AppInfoView.vala:138
+#: src/AppInfoView.vala:136
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
-#: src/AppInfoView.vala:140
+#: src/AppInfoView.vala:138
msgid "Visibility"
msgstr "Zichtbaarheid"
-#: src/AppInfoView.vala:147
+#: src/AppInfoView.vala:145
msgid "Program to execute along with its arguments"
msgstr "Het uit te voeren programma en evt. argumenten"
-#: src/AppInfoView.vala:153
+#: src/AppInfoView.vala:151
msgid "The working directory to run the program in"
msgstr "De werkmap van het uit te voeren programma"
-#: src/AppInfoView.vala:159
+#: src/AppInfoView.vala:157
msgid "Command Line"
msgstr "Opdrachtregel"
-#: src/AppInfoView.vala:160
+#: src/AppInfoView.vala:158
msgid "Working Directory"
msgstr "Werkmap"
-#: src/AppInfoView.vala:161
+#: src/AppInfoView.vala:159
msgid "Launch in Terminal"
msgstr "Opstarten in terminalvenster"
-#: src/AppInfoView.vala:163
+#: src/AppInfoView.vala:161
msgid "Launching"
msgstr "Bezig met opstarten"
-#: src/AppInfoView.vala:171
+#: src/AppInfoView.vala:169
msgid "Uses Notifications"
msgstr "Meldingen gebruiken"
-#: src/AppInfoView.vala:180
+#: src/AppInfoView.vala:178
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
-#: src/AppInfoView.vala:207
+#: src/AppInfoView.vala:205
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
-#: src/AppInfoView.vala:212
+#: src/AppInfoView.vala:210
msgid "Open in Text Editor"
msgstr "Openen in tekstbewerker"
-#: src/AppInfoView.vala:215
+#: src/AppInfoView.vala:213
msgid "Duplicate"
msgstr "Klonen"
-#: src/AppInfoView.vala:285
+#: src/AppInfoView.vala:283
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "De wijzigingen zijn opgeslagen"
-#: src/AppInfoView.vala:289
+#: src/AppInfoView.vala:287
#, c-format
msgid "Something went wrong and the changes could not be saved: %s"
msgstr "Er is iets misgegaan waardoor de wijzigingen niet zijn opgeslagen: %s"
-#: src/AppInfoView.vala:326
+#: src/AppInfoView.vala:324
msgid "No visible title in the applications menu"
msgstr "Geen zichtbare titel in het toepassingenmenu"
-#: src/AppInfoView.vala:341
+#: src/AppInfoView.vala:339
msgid "No program will be launched"
msgstr "Er wordt geen programma uitgevoerd"
-#: src/AppInfoView.vala:345
+#: src/AppInfoView.vala:343
msgid "The executable name (first argument) cannot contain the equal sign"
msgstr ""
"De naam van het uitvoerbare bestand (eerste argument) mag niet het teken = "
"gebruiken"
-#: src/AppInfoView.vala:351
+#: src/AppInfoView.vala:350
msgid "Entered file does not exist"
msgstr "Het opgegeven bestand bestaat niet"
-#: src/AppInfoView.vala:357
+#: src/AppInfoView.vala:356
msgid "Entered program was not found"
msgstr "Het opgegeven programma is niet aangetroffen"
-#: src/AppInfoView.vala:379
+#: src/AppInfoView.vala:383
msgid "Do You Want to Delete This Entry?"
msgstr "Wil je dit item verwijderen?"
-#: src/AppInfoView.vala:380
+#: src/AppInfoView.vala:384
msgid ""
"Deleting this entry is permanent and cannot be undone. This does not delete "
"the application itself, only the entry shown in the applications menu."
@@ -337,206 +412,209 @@ msgstr ""
"Verwijderen is permanent en kan dus niet ongedaan worden gemaakt. Dit "
"verwijdert niet de toepassing zelf, maar alleen het menu-item."
-#: src/AppInfoView.vala:381
+#: src/AppInfoView.vala:385
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: src/AppInfoView.vala:383
+#: src/AppInfoView.vala:387
msgid "Do You Want to Restore The Defaults?"
msgstr "Wil je de standaardwaarden herstellen?"
-#: src/AppInfoView.vala:384
+#: src/AppInfoView.vala:388
msgid "Restoring defaults will undo all the changes done to this entry."
msgstr "Hierdoor worden alle aangebrachte wijzigingen ongedaan gemaakt."
-#: src/AppInfoView.vala:385
+#: src/AppInfoView.vala:389
msgid "Restore defaults"
msgstr "Standaardwaarden"
-#: src/AppInfoView.vala:392 src/IconChooserDialog.vala:29
+#: src/AppInfoView.vala:396 src/IconChooserDialog.vala:27
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: src/AppInfoView.vala:425
+#: src/AppInfoView.vala:429
msgid "Could Not Open This Entry"
msgstr "Dit item kan niet worden geopend"
-#: src/AppInfoView.vala:453
+#: src/AppInfoView.vala:457
msgid "Delete entry…"
msgstr "Item verwijderen…"
-#: src/AppInfoView.vala:455
+#: src/AppInfoView.vala:459
msgid "Restore defaults…"
msgstr "Standaardwaarden…"
-#: src/AppInfoViewSaver.vala:32
+#: src/AppInfoViewSaver.vala:30
msgid "New Application"
msgstr "Nieuwe toepassing"
-#: src/AppInfoViewSaver.vala:148
+#: src/AppInfoViewSaver.vala:146
msgid "Could not load the newly saved file."
msgstr "Het nieuwe opgeslagen bestand kan niet worden geopend."
-#: src/AppInfoViewStack.vala:29
+#: src/AppInfoViewStack.vala:27
msgid "No Item Selected"
msgstr "Geen item geselecteerd"
-#: src/AppInfoViewStack.vala:29
+#: src/AppInfoViewStack.vala:27
msgid "Select an application or start typing to edit one"
msgstr "Selecteer een toepassing of begin met typen om te bewerken"
-#: src/AppItem.vala:35
+#: src/AppItem.vala:33
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: src/Application.vala:63
+#: src/Application.vala:75
#, c-format
msgid "Could not Find \"%s\""
msgstr "Kan '%s' niet klonen"
-#: src/Application.vala:63
+#: src/Application.vala:75
msgid "Could not Find Requested File"
msgstr "Kan het opgevraagde bestand niet vinden"
-#: src/Application.vala:64
+#: src/Application.vala:76
#, c-format
msgid "File \"%s\" does not exist."
msgstr "Het bestand, %s, bestaat niet."
-#: src/Application.vala:79
+#: src/Application.vala:91
#, c-format
msgid "Could Not Create a New Application Entry from \"%s\""
msgstr "Kan geen menu-item maken voor '%s'"
-#: src/Application.vala:80
+#: src/Application.vala:92
msgid "Could Not Create a New Application From Requested File"
msgstr "Kan geen menu-item maken voor het opgevraagde bestand"
-#: src/DesktopAppManager.vala:56
+#: src/DesktopAppManager.vala:54
msgid "Sound & Video"
msgstr "Audio en video"
-#: src/DesktopAppManager.vala:57
+#: src/DesktopAppManager.vala:55
msgid "Sound"
msgstr "Audio"
-#: src/DesktopAppManager.vala:58
+#: src/DesktopAppManager.vala:56
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/DesktopAppManager.vala:59
+#: src/DesktopAppManager.vala:57
msgid "Programming"
msgstr "Programmeren"
-#: src/DesktopAppManager.vala:60
+#: src/DesktopAppManager.vala:58
msgid "Education"
msgstr "Educatie"
-#: src/DesktopAppManager.vala:61
+#: src/DesktopAppManager.vala:59
msgid "Games"
msgstr "Spellen"
-#: src/DesktopAppManager.vala:62
+#: src/DesktopAppManager.vala:60
msgid "Graphics"
msgstr "Grafisch"
-#: src/DesktopAppManager.vala:63
+#: src/DesktopAppManager.vala:61
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: src/DesktopAppManager.vala:64
+#: src/DesktopAppManager.vala:62
msgid "Office"
msgstr "Kantoor"
-#: src/DesktopAppManager.vala:65
+#: src/DesktopAppManager.vala:63
msgid "Science"
msgstr "Wetenschap"
-#: src/DesktopAppManager.vala:66
+#: src/DesktopAppManager.vala:64
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
-#: src/DesktopAppManager.vala:67
+#: src/DesktopAppManager.vala:65
msgid "System Tools"
msgstr "Systeemhulpmiddelen"
-#: src/DesktopAppManager.vala:68
+#: src/DesktopAppManager.vala:66
msgid "Accessories"
msgstr "Accessoires"
-#: src/DesktopAppManager.vala:69
+#: src/DesktopAppManager.vala:67
msgid "Other"
msgstr "Overig"
-#: src/IconButton.vala:82
+#: src/IconButton.vala:80
msgid "Icon name or path to an image"
msgstr "Pictogramnaam of pad naar een afbeelding"
-#: src/IconButton.vala:86
+#: src/IconButton.vala:84
msgid "Choose from file"
msgstr "Kiezen uit bestand"
-#: src/IconButton.vala:90
+#: src/IconButton.vala:88
msgid "Choose from available icons"
msgstr "Kiezen uit beschikbare pictogrammen"
-#: src/IconButton.vala:103
+#: src/IconButton.vala:101
msgid "All Files"
msgstr "Alle bestanden"
-#: src/IconButton.vala:107
+#: src/IconButton.vala:105
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
-#: src/IconButton.vala:111
+#: src/IconButton.vala:109
msgid "Select an image"
msgstr "Kies een afbeelding"
-#: src/IconChooserDialog.vala:31
+#: src/IconChooserDialog.vala:29
msgid "Choose"
msgstr "Kiezen"
-#: src/IconChooserDialog.vala:45
+#: src/IconChooserDialog.vala:43
msgid "Search icons…"
msgstr "Pictogrammen doorzoeken…"
-#: src/IconChooserDialog.vala:59
+#: src/IconChooserDialog.vala:57
msgid "Choose an icon from the list"
msgstr "Kies een pictogram uit de lijst"
-#: src/MainWindow.vala:86
+#: src/MainWindow.vala:84
msgid "Show hidden entries"
msgstr "Verborgen items tonen"
-#: src/MainWindow.vala:130
+#: src/MainWindow.vala:128
msgid "No Applications Found"
msgstr "Geen toepassingen aangetroffen"
-#: src/MainWindow.vala:130
+#: src/MainWindow.vala:128
msgid "Could not find any applications to edit on this system"
msgstr "Kan geen te bewerken toepassingen vinden op dit systeem"
-#: src/MainWindow.vala:131
+#: src/MainWindow.vala:129
msgid "Retry"
msgstr "Opnieuw"
-#: src/MainWindow.vala:151
+#: src/MainWindow.vala:149
msgid "Find…"
msgstr "Zoeken…"
-#: src/MainWindow.vala:159
+#: src/MainWindow.vala:157
msgid "New entry"
msgstr "Nieuw item"
-#: src/MainWindow.vala:333
+#: src/MainWindow.vala:331
#, c-format
msgid "Could Not Duplicate %s"
msgstr "Kan '%s' niet klonen"
-#: src/MainWindow.vala:358
+#: src/MainWindow.vala:356
msgid "Could Not Create a New Application Entry"
msgstr "Kan geen menu-item maken"
+#~ msgid "com.github.donadigo.appeditor"
+#~ msgstr "com.github.donadigo.appeditor"
+
#~ msgid "translator-credits"
#~ msgstr "Heimen Stoffels"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 3bb0cfe..3326ce3 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,20 +7,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.donadigo.appeditor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-15 22:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-07 19:36+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-17 23:48+0100\n"
+"Last-Translator: André Barata \"%s\" does not exist."
msgstr "O ficheiro \"%s\" não existe."
-#: src/Application.vala:79
+#: src/Application.vala:91
#, c-format
msgid "Could Not Create a New Application Entry from \"%s\""
msgstr "Não foi Possível Criar uma Nova Entrada de Aplicação de \"%s\""
-#: src/Application.vala:80
+#: src/Application.vala:92
msgid "Could Not Create a New Application From Requested File"
msgstr "Não foi Possível Criar uma Nova Aplicação do Ficheiro Solicitado"
-#: src/DesktopAppManager.vala:56
+#: src/DesktopAppManager.vala:54
msgid "Sound & Video"
msgstr "Som & Vídeo"
-#: src/DesktopAppManager.vala:57
+#: src/DesktopAppManager.vala:55
msgid "Sound"
msgstr "Som"
-#: src/DesktopAppManager.vala:58
+#: src/DesktopAppManager.vala:56
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
-#: src/DesktopAppManager.vala:59
+#: src/DesktopAppManager.vala:57
msgid "Programming"
msgstr "Programação"
-#: src/DesktopAppManager.vala:60
+#: src/DesktopAppManager.vala:58
msgid "Education"
msgstr "Educação"
-#: src/DesktopAppManager.vala:61
+#: src/DesktopAppManager.vala:59
msgid "Games"
msgstr "Jogos"
-#: src/DesktopAppManager.vala:62
+#: src/DesktopAppManager.vala:60
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: src/DesktopAppManager.vala:63
+#: src/DesktopAppManager.vala:61
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: src/DesktopAppManager.vala:64
+#: src/DesktopAppManager.vala:62
msgid "Office"
msgstr "Escritório"
-#: src/DesktopAppManager.vala:65
+#: src/DesktopAppManager.vala:63
msgid "Science"
msgstr "Ciência"
-#: src/DesktopAppManager.vala:66
+#: src/DesktopAppManager.vala:64
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
-#: src/DesktopAppManager.vala:67
+#: src/DesktopAppManager.vala:65
msgid "System Tools"
msgstr "Ferramentas do Sistema"
-#: src/DesktopAppManager.vala:68
+#: src/DesktopAppManager.vala:66
msgid "Accessories"
msgstr "Acessórios"
-#: src/DesktopAppManager.vala:69
+#: src/DesktopAppManager.vala:67
msgid "Other"
msgstr "Outros"
-#: src/IconButton.vala:82
+#: src/IconButton.vala:80
msgid "Icon name or path to an image"
msgstr "Nome do ícone ou caminho para uma imagem"
-#: src/IconButton.vala:86
+#: src/IconButton.vala:84
msgid "Choose from file"
msgstr "Escolha de um ficheiro"
-#: src/IconButton.vala:90
+#: src/IconButton.vala:88
msgid "Choose from available icons"
msgstr "Escolha entre os ícones disponíveis"
-#: src/IconButton.vala:103
+#: src/IconButton.vala:101
msgid "All Files"
msgstr "Todos os Ficheiros"
-#: src/IconButton.vala:107
+#: src/IconButton.vala:105
msgid "Images"
msgstr "Imagens"
-#: src/IconButton.vala:111
+#: src/IconButton.vala:109
msgid "Select an image"
msgstr "Selecione uma imagem"
-#: src/IconChooserDialog.vala:31
+#: src/IconChooserDialog.vala:29
msgid "Choose"
msgstr "Escolha"
-#: src/IconChooserDialog.vala:45
+#: src/IconChooserDialog.vala:43
msgid "Search icons…"
msgstr "Pesquisar ícones..."
-#: src/IconChooserDialog.vala:59
+#: src/IconChooserDialog.vala:57
msgid "Choose an icon from the list"
msgstr "Escolha um ícone da lista"
-#: src/MainWindow.vala:86
+#: src/MainWindow.vala:84
msgid "Show hidden entries"
msgstr "Mostrar entradas escondidas"
-#: src/MainWindow.vala:130
+#: src/MainWindow.vala:128
msgid "No Applications Found"
msgstr "Nenhuma Aplicação Encontrada"
-#: src/MainWindow.vala:130
+#: src/MainWindow.vala:128
msgid "Could not find any applications to edit on this system"
msgstr "Não foi possível encontrar nenhuma aplicação para editar neste sistema"
-#: src/MainWindow.vala:131
+#: src/MainWindow.vala:129
msgid "Retry"
msgstr "Tentar novamente"
-#: src/MainWindow.vala:151
+#: src/MainWindow.vala:149
msgid "Find…"
msgstr "Procurar..."
-#: src/MainWindow.vala:159
+#: src/MainWindow.vala:157
msgid "New entry"
msgstr "Nova entrada"
-#: src/MainWindow.vala:333
+#: src/MainWindow.vala:331
#, c-format
msgid "Could Not Duplicate %s"
msgstr "Não foi possível duplicar %s"
-#: src/MainWindow.vala:358
+#: src/MainWindow.vala:356
msgid "Could Not Create a New Application Entry"
msgstr "Não foi Possível Criar uma Nova Entrada de Aplicação"
+
+#~ msgid "com.github.donadigo.appeditor"
+#~ msgstr "com.github.donadigo.appeditor"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 2c10a25..738e3bd 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appeditor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-15 22:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-07 19:36+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-15 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Filipe de Almeida Garrett \n"
"Language-Team: \n"
@@ -14,13 +14,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:7
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:4 src/Constants.vala:21
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:4 src/Constants.vala:19
msgid "AppEditor"
msgstr "AppEditor"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:8
#, fuzzy
-#| msgid "No Applications Found"
msgid "Edit application menu"
msgstr "Nenhum aplicativo encontrado"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgstr ""
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:15
#, fuzzy
-#| msgid "No visible title in the applications menu"
msgid "Hide and show applications from the application menu"
msgstr "Nenhum título visível no menu de aplicativos"
@@ -53,281 +51,337 @@ msgstr ""
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:36
msgid ""
-"This release includes added support for elementary OS Juno, miscellaneous "
-"improvements and new translations:"
+"This release makes AppEditor available on elementary OS 7. Many thanks to "
+"Ryo Nakano for his contributions to this release."
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:38
-msgid "German translation (ChristianPauly)"
-msgstr ""
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:37
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:46
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:60
+#, fuzzy
+msgid "New translations:"
+msgstr "Novo aplicativo"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:39
+msgid "Czech (Amerey)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:45
+msgid "This release fixes payments not working in the AppCenter."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:48
+msgid "Swedish (Åke Engelbrektson)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:54
+msgid "This release updates AppEditor for elementary OS 6.1."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:59
+msgid "This release makes AppEditor available on elementary OS 6.0."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:62
+msgid "Portuguese-Portugal (rottenpants466)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:68
+msgid "This release includes translation updates:"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:70
+msgid "Dutch translation (Heimen Stoffels)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:71
+msgid "Spanish, Catalan translation (Adolfo Jayme-Barrientos)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:72
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:86
msgid "Japanese translation (Ryo Nakano)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:40
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:73
+msgid "French translation (Nathan Bonnemains, dabou)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:74
+msgid "Turkish translation (Serdar Sağlam)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:75
+msgid "Russian translation (Camellan)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:76
+msgid "Lithuanian translation (welaq)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:77
+msgid "Italian translation"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:83
+msgid ""
+"This release includes added support for elementary OS Juno, miscellaneous "
+"improvements and new translations:"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:85
+msgid "German translation (ChristianPauly)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:87
msgid "Brazilian Portuguese translation (Filipe de Almeida Garrett)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:42
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:65
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:86
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:89
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:112
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:133
#, fuzzy
-#| msgid "New entry"
msgid "New features:"
msgstr "Novo item"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:44
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:91
msgid ""
"It is now possible to create a menu entry directly from the file manager: "
"right click on an executable file and choose \"Create a Menu Entry\""
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:45
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:92
msgid "New shortcuts added:"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:46
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:93
msgid "Ctrl+N: Create a new menu entry"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:47
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:94
msgid "Ctrl+F: Focus the search entry"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:48
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:95
msgid "Ctrl+D: Duplicate selected entry"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:50
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:70
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:97
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:117
msgid "Fixed:"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:52
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:99
msgid "Some strings are not displayed in translated languages (Ryo Nakano)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:53
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:100
msgid "Improper escaping of special characters in display name and description"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:59
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:106
msgid ""
"This release contains many new features and bug fixes as well as added "
-"suport for translations:"
+"support for translations:"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:61
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:108
msgid "French translation (dabou)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:62
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:109
msgid "Russian translation (Cammelan)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:63
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:110
msgid "Spanish translation (Juan Gómez Carrillo)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:67
-msgid "Added a button to duplicate a specifc application entry"
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:114
+msgid "Added a button to duplicate a specific application entry"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:68
-msgid "New \"Advanced\" section: add a new \"Uses Notitifications\" key"
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:115
+msgid "New \"Advanced\" section: add a new \"Uses Notifications\" key"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:72
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:119
msgid ""
"Fixed crashes when saving an entry with an equal sign in its command line "
"property"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:73
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:120
msgid ""
"Sometimes deleting a local entry would cause it to stay in the sidebar until "
"the next launch"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:74
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:121
msgid "Sometimes creating a new entry caused a crash"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:75
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:122
msgid "The page would not update after saving the entry"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:77
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:91
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:124
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:138
msgid "Miscellaneous:"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:79
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:126
msgid "Save unsaved entries when quitting the application"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:80
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:127
msgid "Clear the search entry when creating a new application entry"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:88
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:135
msgid "Added a button to open the entry in a text editor"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:89
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:136
msgid "Added a switch to show hidden entries (disabled by default)"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:93
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:140
msgid "Fixed some applications like Inkscape not saving their name properly"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:94
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:141
msgid "The main window can be now maximized"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:100
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:147
msgid "Add meson dependency to debian packaging"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:105
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:152
msgid "Fix debian packaging"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:110
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:157
msgid "Initial release"
msgstr ""
#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:5
#, fuzzy
-#| msgid "No Applications Found"
msgid "Application Entry Editor"
msgstr "Nenhum aplicativo encontrado"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:6
-msgid "Edit application entries"
-msgstr ""
-
#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:7
-msgid "com.github.donadigo.appeditor"
+msgid "Edit application entries"
msgstr ""
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:12
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:13
msgid "application;edit;entry;"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:114
+#: src/AppInfoView.vala:112
msgid "Display name"
msgstr "Nome exibido"
-#: src/AppInfoView.vala:121
+#: src/AppInfoView.vala:119
msgid "Comment"
msgstr "Descrição"
-#: src/AppInfoView.vala:137
+#: src/AppInfoView.vala:135
#, fuzzy
-#| msgid "Show in launcher"
msgid "Show in Launcher"
msgstr "Mostrar no Launcher"
-#: src/AppInfoView.vala:138
+#: src/AppInfoView.vala:136
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: src/AppInfoView.vala:140
+#: src/AppInfoView.vala:138
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidade"
-#: src/AppInfoView.vala:147
+#: src/AppInfoView.vala:145
msgid "Program to execute along with its arguments"
msgstr "Aplicativo para executar com seus argumentos"
-#: src/AppInfoView.vala:153
+#: src/AppInfoView.vala:151
msgid "The working directory to run the program in"
msgstr "O diretório de trabalho para rodar o aplicativo"
-#: src/AppInfoView.vala:159
+#: src/AppInfoView.vala:157
#, fuzzy
-#| msgid "Command line"
msgid "Command Line"
msgstr "Linha de comando"
-#: src/AppInfoView.vala:160
+#: src/AppInfoView.vala:158
#, fuzzy
-#| msgid "Working directory"
msgid "Working Directory"
msgstr "Diretório de trabalho"
-#: src/AppInfoView.vala:161
+#: src/AppInfoView.vala:159
#, fuzzy
-#| msgid "Launch in terminal"
msgid "Launch in Terminal"
msgstr "Executar no Terminal"
-#: src/AppInfoView.vala:163
+#: src/AppInfoView.vala:161
msgid "Launching"
msgstr "Abrindo"
-#: src/AppInfoView.vala:171
+#: src/AppInfoView.vala:169
msgid "Uses Notifications"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:180
+#: src/AppInfoView.vala:178
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:207
+#: src/AppInfoView.vala:205
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: src/AppInfoView.vala:212
+#: src/AppInfoView.vala:210
msgid "Open in Text Editor"
msgstr "Abrir no editor de texto"
-#: src/AppInfoView.vala:215
+#: src/AppInfoView.vala:213
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:285
+#: src/AppInfoView.vala:283
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Alterações salvas com sucesso"
-#: src/AppInfoView.vala:289
+#: src/AppInfoView.vala:287
#, c-format
msgid "Something went wrong and the changes could not be saved: %s"
msgstr "Algo deu errado e as alterações não puderam ser salvas: %s"
-#: src/AppInfoView.vala:326
+#: src/AppInfoView.vala:324
msgid "No visible title in the applications menu"
msgstr "Nenhum título visível no menu de aplicativos"
-#: src/AppInfoView.vala:341
+#: src/AppInfoView.vala:339
msgid "No program will be launched"
msgstr "Nenhum programa será executado"
-#: src/AppInfoView.vala:345
+#: src/AppInfoView.vala:343
msgid "The executable name (first argument) cannot contain the equal sign"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:351
+#: src/AppInfoView.vala:350
msgid "Entered file does not exist"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:357
+#: src/AppInfoView.vala:356
msgid "Entered program was not found"
msgstr ""
-#: src/AppInfoView.vala:379
+#: src/AppInfoView.vala:383
msgid "Do You Want to Delete This Entry?"
msgstr "Você deseja deletar este item?"
-#: src/AppInfoView.vala:380
+#: src/AppInfoView.vala:384
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Deleting this entry is permament and cannot be undone. This does not "
-#| "delete the application itself, only the entry shown in the applications "
-#| "menu."
msgid ""
"Deleting this entry is permanent and cannot be undone. This does not delete "
"the application itself, only the entry shown in the applications menu."
@@ -336,208 +390,206 @@ msgstr ""
"restaurado. Essa ação não deleta o aplicativo em si, apenas a entrada "
"exibida no menu de aplicativos"
-#: src/AppInfoView.vala:381
+#: src/AppInfoView.vala:385
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
-#: src/AppInfoView.vala:383
+#: src/AppInfoView.vala:387
msgid "Do You Want to Restore The Defaults?"
msgstr "Você deseja restaurar os padrões?"
-#: src/AppInfoView.vala:384
+#: src/AppInfoView.vala:388
msgid "Restoring defaults will undo all the changes done to this entry."
msgstr ""
"Restaurar os padrões irá eliminar todas as alterações feitas nesta entrada"
-#: src/AppInfoView.vala:385
+#: src/AppInfoView.vala:389
msgid "Restore defaults"
msgstr "Restaurar padrões"
-#: src/AppInfoView.vala:392 src/IconChooserDialog.vala:29
+#: src/AppInfoView.vala:396 src/IconChooserDialog.vala:27
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/AppInfoView.vala:425
+#: src/AppInfoView.vala:429
msgid "Could Not Open This Entry"
msgstr "Não foi possível abrir esta entrada"
-#: src/AppInfoView.vala:453
+#: src/AppInfoView.vala:457
#, fuzzy
-#| msgid "Delete entry"
msgid "Delete entry…"
msgstr "Apagar item"
-#: src/AppInfoView.vala:455
+#: src/AppInfoView.vala:459
#, fuzzy
-#| msgid "Restore defaults"
msgid "Restore defaults…"
msgstr "Restaurar padrões"
-#: src/AppInfoViewSaver.vala:32
+#: src/AppInfoViewSaver.vala:30
msgid "New Application"
msgstr "Novo aplicativo"
-#: src/AppInfoViewSaver.vala:148
+#: src/AppInfoViewSaver.vala:146
msgid "Could not load the newly saved file."
msgstr ""
-#: src/AppInfoViewStack.vala:29
+#: src/AppInfoViewStack.vala:27
msgid "No Item Selected"
msgstr "Nenhum item selecionado"
-#: src/AppInfoViewStack.vala:29
+#: src/AppInfoViewStack.vala:27
msgid "Select an application or start typing to edit one"
msgstr "Selecione um aplicativo ou comece a digitar para editar"
-#: src/AppItem.vala:35
+#: src/AppItem.vala:33
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: src/Application.vala:63
+#: src/Application.vala:75
#, c-format
msgid "Could not Find \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Application.vala:63
+#: src/Application.vala:75
msgid "Could not Find Requested File"
msgstr ""
-#: src/Application.vala:64
+#: src/Application.vala:76
#, c-format
msgid "File \"%s\" does not exist."
msgstr ""
-#: src/Application.vala:79
+#: src/Application.vala:91
#, c-format
msgid "Could Not Create a New Application Entry from \"%s\""
msgstr ""
-#: src/Application.vala:80
+#: src/Application.vala:92
msgid "Could Not Create a New Application From Requested File"
msgstr ""
-#: src/DesktopAppManager.vala:56
+#: src/DesktopAppManager.vala:54
msgid "Sound & Video"
msgstr "Som & Vídeo"
-#: src/DesktopAppManager.vala:57
+#: src/DesktopAppManager.vala:55
msgid "Sound"
msgstr "Som"
-#: src/DesktopAppManager.vala:58
+#: src/DesktopAppManager.vala:56
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
-#: src/DesktopAppManager.vala:59
+#: src/DesktopAppManager.vala:57
msgid "Programming"
msgstr "Desenvolvimento"
-#: src/DesktopAppManager.vala:60
+#: src/DesktopAppManager.vala:58
msgid "Education"
msgstr "Educação"
-#: src/DesktopAppManager.vala:61
+#: src/DesktopAppManager.vala:59
msgid "Games"
msgstr "Jogos"
-#: src/DesktopAppManager.vala:62
+#: src/DesktopAppManager.vala:60
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: src/DesktopAppManager.vala:63
+#: src/DesktopAppManager.vala:61
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: src/DesktopAppManager.vala:64
+#: src/DesktopAppManager.vala:62
msgid "Office"
msgstr "Escritório"
-#: src/DesktopAppManager.vala:65
+#: src/DesktopAppManager.vala:63
msgid "Science"
msgstr "Ciência"
-#: src/DesktopAppManager.vala:66
+#: src/DesktopAppManager.vala:64
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
-#: src/DesktopAppManager.vala:67
+#: src/DesktopAppManager.vala:65
msgid "System Tools"
msgstr "Ferramentas de sistema"
-#: src/DesktopAppManager.vala:68
+#: src/DesktopAppManager.vala:66
msgid "Accessories"
msgstr "Acessórios"
-#: src/DesktopAppManager.vala:69
+#: src/DesktopAppManager.vala:67
msgid "Other"
msgstr "Outro"
-#: src/IconButton.vala:82
+#: src/IconButton.vala:80
msgid "Icon name or path to an image"
msgstr "Nome do ícone ou caminho para uma imagem"
-#: src/IconButton.vala:86
+#: src/IconButton.vala:84
msgid "Choose from file"
msgstr "Escolher do arquivo"
-#: src/IconButton.vala:90
+#: src/IconButton.vala:88
msgid "Choose from available icons"
msgstr "Escolher entre ícones disponíveis"
-#: src/IconButton.vala:103
+#: src/IconButton.vala:101
msgid "All Files"
msgstr "Todos os arquivos"
-#: src/IconButton.vala:107
+#: src/IconButton.vala:105
msgid "Images"
msgstr "Imagens"
-#: src/IconButton.vala:111
+#: src/IconButton.vala:109
msgid "Select an image"
msgstr "Selecionar uma imagem"
-#: src/IconChooserDialog.vala:31
+#: src/IconChooserDialog.vala:29
msgid "Choose"
msgstr "Escolher"
-#: src/IconChooserDialog.vala:45
+#: src/IconChooserDialog.vala:43
msgid "Search icons…"
msgstr "Procurar ícones..."
-#: src/IconChooserDialog.vala:59
+#: src/IconChooserDialog.vala:57
msgid "Choose an icon from the list"
msgstr "Escolher um ícone da lista"
-#: src/MainWindow.vala:86
+#: src/MainWindow.vala:84
msgid "Show hidden entries"
msgstr "Mostrar itens ocultos"
-#: src/MainWindow.vala:130
+#: src/MainWindow.vala:128
msgid "No Applications Found"
msgstr "Nenhum aplicativo encontrado"
-#: src/MainWindow.vala:130
+#: src/MainWindow.vala:128
msgid "Could not find any applications to edit on this system"
msgstr "Não foi possível encontrar nenhum aplicativo para editar neste sistema"
-#: src/MainWindow.vala:131
+#: src/MainWindow.vala:129
msgid "Retry"
msgstr "Tentar novamente"
-#: src/MainWindow.vala:151
+#: src/MainWindow.vala:149
msgid "Find…"
msgstr "Encontrar"
-#: src/MainWindow.vala:159
+#: src/MainWindow.vala:157
msgid "New entry"
msgstr "Novo item"
-#: src/MainWindow.vala:333
+#: src/MainWindow.vala:331
#, c-format
msgid "Could Not Duplicate %s"
msgstr ""
-#: src/MainWindow.vala:358
+#: src/MainWindow.vala:356
msgid "Could Not Create a New Application Entry"
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index bb8ee15..75f6589 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,37 +1,42 @@
+# Russian translation for AppEditor.
+# Copyright (C) 2017-2023 THE com.github.donadigo.appeditor'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the com.github.donadigo.appeditor package.
+# Andrey Kultyapov , 2017-2018.
+# lenemter , 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Appeditor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-15 22:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-15 23:01+0200\n"
-"Last-Translator: Andrey Kultyapov \n"
-"Language-Team: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-07 19:36+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-07 18:39+0900\n"
+"Last-Translator: lenemter \n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:7
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:4 src/Constants.vala:21
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:4 src/Constants.vala:19
msgid "AppEditor"
msgstr "AppEditor"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:8
msgid "Edit application menu"
-msgstr "Изменяйте меню приложений"
+msgstr "Редактируйте меню приложений"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Edit application entries shown in application menu and their properties."
-msgstr "Редактирование описания и свойств программ в меню приложений."
+msgstr "Редактируйте описания и свойства программ в меню приложений."
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:13
msgid "Features include:"
-msgstr "Доступные возможности:"
+msgstr "Возможности:"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:15
msgid "Hide and show applications from the application menu"
@@ -43,7 +48,7 @@ msgstr "Создание новых записей о приложениях"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:17
msgid "Change application's display name, icon and more"
-msgstr "Изменение отображаемого имени приложение, значка и многого другого"
+msgstr "Изменение имени приложения, иконки и многого другого"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:23
msgid "Adam Bieńkowski"
@@ -51,499 +56,546 @@ msgstr "Adam Bieńkowski"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:36
msgid ""
-"This release includes added support for elementary OS Juno, miscellaneous "
-"improvements and new translations:"
+"This release makes AppEditor available on elementary OS 7. Many thanks to "
+"Ryo Nakano for his contributions to this release."
msgstr ""
+"Этот релиз делает AppEditor доступным в elementary OS 7. Большое спасибо Рё "
+"Накано за его вклад в этот выпуск."
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:38
-msgid "German translation (ChristianPauly)"
-msgstr ""
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:37
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:46
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:60
+msgid "New translations:"
+msgstr "Новые переводы:"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:39
+msgid "Czech (Amerey)"
+msgstr "Чешский (Amerey)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:45
+msgid "This release fixes payments not working in the AppCenter."
+msgstr "Этот релиз исправляет проблему с оплатой в AppCenter."
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:48
+msgid "Swedish (Åke Engelbrektson)"
+msgstr "Шведский (Åke Engelbrektson)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:54
+msgid "This release updates AppEditor for elementary OS 6.1."
+msgstr "Этот релиз делает AppEditor доступным в elementary OS 6.1."
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:59
+msgid "This release makes AppEditor available on elementary OS 6.0."
+msgstr "Этот релиз делает AppEditor доступным в elementary OS 6.0."
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:62
+msgid "Portuguese-Portugal (rottenpants466)"
+msgstr "Португальский (rottenpants466)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:68
+msgid "This release includes translation updates:"
+msgstr "Этот релиз включает в себя обновления переводов:"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:70
+msgid "Dutch translation (Heimen Stoffels)"
+msgstr "Голландский перевод (Heimen Stoffels)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:71
+msgid "Spanish, Catalan translation (Adolfo Jayme-Barrientos)"
+msgstr "Испанский и каталанский переводы (Adolfo Jayme-Barrientos)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:72
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:86
msgid "Japanese translation (Ryo Nakano)"
+msgstr "Японский перевод (Ryo Nakano)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:73
+msgid "French translation (Nathan Bonnemains, dabou)"
+msgstr "Французский перевод (Nathan Bonnemains, dabou)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:74
+msgid "Turkish translation (Serdar Sağlam)"
+msgstr "Турецкий перевод (Serdar Sağlam)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:75
+msgid "Russian translation (Camellan)"
+msgstr "Русский перевод (Camellan)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:76
+msgid "Lithuanian translation (welaq)"
+msgstr "Литовский перевод (welaq)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:77
+msgid "Italian translation"
+msgstr "Итальянский перевод"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:83
+msgid ""
+"This release includes added support for elementary OS Juno, miscellaneous "
+"improvements and new translations:"
msgstr ""
+"В этом выпуске добавлена поддержка elementary OS Juno, различные улучшения и "
+"новые переводы:"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:85
+msgid "German translation (ChristianPauly)"
+msgstr "Немецкий перевод (ChristianPauly)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:40
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:87
msgid "Brazilian Portuguese translation (Filipe de Almeida Garrett)"
-msgstr ""
+msgstr "Бразильский португальский перевод (Filipe de Almeida Garrett)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:42
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:65
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:86
-#, fuzzy
-#| msgid "New entry"
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:89
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:112
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:133
msgid "New features:"
-msgstr "Новая запись"
+msgstr "Новые функции:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:44
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:91
msgid ""
"It is now possible to create a menu entry directly from the file manager: "
"right click on an executable file and choose \"Create a Menu Entry\""
msgstr ""
+"Теперь можно создать пункт меню непосредственно из файлового менеджера: "
+"щёлкните правой кнопкой мыши на исполняемый файл и выберите «Создать пункт "
+"меню»"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:45
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:92
msgid "New shortcuts added:"
-msgstr ""
+msgstr "Добавлены новые сочетания клавиш:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Could Not Create a New Application"
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:93
msgid "Ctrl+N: Create a new menu entry"
-msgstr "Невозможно создать новое приложение"
+msgstr "Ctrl+N: Добавить новое приложение"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:47
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:94
msgid "Ctrl+F: Focus the search entry"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+F: Переключиться на поиск"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Could Not Create a New Application"
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:95
msgid "Ctrl+D: Duplicate selected entry"
-msgstr "Невозможно создать новое приложение"
+msgstr "Ctrl+D: Дублировать выбранное приложение"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:50
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:70
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:97
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:117
msgid "Fixed:"
-msgstr ""
+msgstr "Исправления:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:52
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:99
msgid "Some strings are not displayed in translated languages (Ryo Nakano)"
-msgstr ""
+msgstr "Некоторые строки не отображались на переведённых языках (Ryo Nakano)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:53
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:100
msgid "Improper escaping of special characters in display name and description"
msgstr ""
+"Неправильное экранирование специальных символов в имени и описании приложений"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:59
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:106
msgid ""
"This release contains many new features and bug fixes as well as added "
-"suport for translations:"
+"support for translations:"
msgstr ""
+"Этот выпуск содержит много новых функций, исправлений ошибок и поддержку "
+"переводов:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:61
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:108
msgid "French translation (dabou)"
-msgstr ""
+msgstr "Французский перевод (dabou)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:62
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:109
msgid "Russian translation (Cammelan)"
-msgstr ""
+msgstr "Русский перевод (Cammelan)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:63
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:110
msgid "Spanish translation (Juan Gómez Carrillo)"
-msgstr ""
+msgstr "Испанский перевод (Juan Gómez Carrillo)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:67
-msgid "Added a button to duplicate a specifc application entry"
-msgstr ""
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:114
+msgid "Added a button to duplicate a specific application entry"
+msgstr "Добавлена кнопка для дублирования приложения"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:68
-msgid "New \"Advanced\" section: add a new \"Uses Notitifications\" key"
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:115
+msgid "New \"Advanced\" section: add a new \"Uses Notifications\" key"
msgstr ""
+"Новый раздел «Дополнительно»: добавлен новый ключ «Использует уведомления»"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:72
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:119
msgid ""
"Fixed crashes when saving an entry with an equal sign in its command line "
"property"
-msgstr ""
+msgstr "Исправлен сбой при сохранении записи со знаком равенства в свойстве командной строки"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:73
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:120
msgid ""
"Sometimes deleting a local entry would cause it to stay in the sidebar until "
"the next launch"
-msgstr ""
+msgstr "Иногда удаление локальной записи приводило к тому, что она оставалась в боковой панели до перезапуска"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:74
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:121
msgid "Sometimes creating a new entry caused a crash"
-msgstr ""
+msgstr "Иногда создание новой записи приводило к сбою"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:75
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:122
msgid "The page would not update after saving the entry"
-msgstr ""
+msgstr "Страница не обновлялась после сохранения записи"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:77
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:91
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:124
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:138
msgid "Miscellaneous:"
-msgstr ""
+msgstr "Прочее:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Create new application entries"
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:126
msgid "Save unsaved entries when quitting the application"
-msgstr "Создание новых записей о приложениях"
+msgstr "Сохранение несохранённых записей при выходе из приложения"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:80
-#, fuzzy
-#| msgid "Create new application entries"
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:127
msgid "Clear the search entry when creating a new application entry"
-msgstr "Создание новых записей о приложениях"
+msgstr "Очистка строки поиска при создании новой записи приложения"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:88
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:135
msgid "Added a button to open the entry in a text editor"
-msgstr ""
+msgstr "Добавлена кнопка для открытия записи в текстовом редакторе"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:89
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:136
msgid "Added a switch to show hidden entries (disabled by default)"
-msgstr ""
+msgstr "Добавлен переключатель для отображения скрытых записей (по умолчанию отключён)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:93
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:140
msgid "Fixed some applications like Inkscape not saving their name properly"
-msgstr ""
+msgstr "Исправлена ошибка, из-за которой некоторые приложения, такие как Inkscape, не сохраняли своё имя должным образом"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:94
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:141
msgid "The main window can be now maximized"
-msgstr ""
+msgstr "Основное окно теперь можно развернуть на весь экран"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:100
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:147
msgid "Add meson dependency to debian packaging"
-msgstr ""
+msgstr "Добавлена зависимость от meson в упаковку debian"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:105
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:152
msgid "Fix debian packaging"
-msgstr ""
+msgstr "Исправлена упаковка для debian"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:110
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:157
msgid "Initial release"
-msgstr ""
+msgstr "Начальный выпуск"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:5
msgid "Application Entry Editor"
msgstr "Редактор свойств приложений"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:6
-msgid "Edit application entries"
-msgstr "Редактирование свойств приложений"
-
#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:7
-msgid "com.github.donadigo.appeditor"
-msgstr "com.github.donadigo.appeditor"
+msgid "Edit application entries"
+msgstr "Редактируйте свойства приложений"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:12
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:13
msgid "application;edit;entry;"
-msgstr "application;edit;entry;"
+msgstr "application;edit;entry;приложение;редактор;редактировать;запись"
-#: src/AppInfoView.vala:114
+#: src/AppInfoView.vala:112
msgid "Display name"
msgstr "Отображаемое имя"
-#: src/AppInfoView.vala:121
+#: src/AppInfoView.vala:119
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
-#: src/AppInfoView.vala:137
+#: src/AppInfoView.vala:135
msgid "Show in Launcher"
msgstr "Отображать в меню приложений"
-#: src/AppInfoView.vala:138
+#: src/AppInfoView.vala:136
msgid "Category"
msgstr "Категория"
-#: src/AppInfoView.vala:140
+#: src/AppInfoView.vala:138
msgid "Visibility"
msgstr "Отображение"
-#: src/AppInfoView.vala:147
+#: src/AppInfoView.vala:145
msgid "Program to execute along with its arguments"
-msgstr "Путь к программе вместе с агументами запуска"
+msgstr "Путь к программе с аргументами запуска"
-#: src/AppInfoView.vala:153
+#: src/AppInfoView.vala:151
msgid "The working directory to run the program in"
msgstr "Рабочий каталог при запуске программы"
-#: src/AppInfoView.vala:159
+#: src/AppInfoView.vala:157
msgid "Command Line"
msgstr "Командная строка"
-#: src/AppInfoView.vala:160
+#: src/AppInfoView.vala:158
msgid "Working Directory"
msgstr "Рабочая папка"
-#: src/AppInfoView.vala:161
+#: src/AppInfoView.vala:159
msgid "Launch in Terminal"
msgstr "Запускать в терминале"
-#: src/AppInfoView.vala:163
+#: src/AppInfoView.vala:161
msgid "Launching"
msgstr "Параметры запуска"
-#: src/AppInfoView.vala:171
+#: src/AppInfoView.vala:169
msgid "Uses Notifications"
-msgstr "Отображать уведомления"
+msgstr "Использует уведомления"
-#: src/AppInfoView.vala:180
+#: src/AppInfoView.vala:178
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
-#: src/AppInfoView.vala:207
+#: src/AppInfoView.vala:205
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: src/AppInfoView.vala:212
+#: src/AppInfoView.vala:210
msgid "Open in Text Editor"
msgstr "Открыть в текстовом редакторе"
-#: src/AppInfoView.vala:215
+#: src/AppInfoView.vala:213
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублировать"
-#: src/AppInfoView.vala:285
+#: src/AppInfoView.vala:283
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Изменения успешно сохранены"
-#: src/AppInfoView.vala:289
+#: src/AppInfoView.vala:287
#, c-format
msgid "Something went wrong and the changes could not be saved: %s"
msgstr "Что-то пошло не так, и изменения не могут быть сохранены: %s"
-#: src/AppInfoView.vala:326
+#: src/AppInfoView.vala:324
msgid "No visible title in the applications menu"
-msgstr "Не отображать название в меню приложений"
+msgstr "Нет отображаемого имени в меню приложений"
-#: src/AppInfoView.vala:341
+#: src/AppInfoView.vala:339
msgid "No program will be launched"
msgstr "Программа не будет запущена"
-#: src/AppInfoView.vala:345
+#: src/AppInfoView.vala:343
msgid "The executable name (first argument) cannot contain the equal sign"
msgstr ""
"Имя исполняемого файла (первый аргумент) не может содержать знак равенства"
-#: src/AppInfoView.vala:351
+#: src/AppInfoView.vala:350
msgid "Entered file does not exist"
msgstr "Введённый файл не существует"
-#: src/AppInfoView.vala:357
+#: src/AppInfoView.vala:356
msgid "Entered program was not found"
msgstr "Введённая программа не найдена"
-#: src/AppInfoView.vala:379
+#: src/AppInfoView.vala:383
msgid "Do You Want to Delete This Entry?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить эту запись?"
-#: src/AppInfoView.vala:380
+#: src/AppInfoView.vala:384
msgid ""
"Deleting this entry is permanent and cannot be undone. This does not delete "
"the application itself, only the entry shown in the applications menu."
msgstr ""
-"Удаление этой записи не может быть отменено. \n"
-"Будет удалено не само приложение, а только запись,\n"
-"отображаемая в меню приложений."
+"Удаление этой записи не может быть отменено. Будет удалено не само приложение, а только запись, отображаемая в меню приложений."
-#: src/AppInfoView.vala:381
+#: src/AppInfoView.vala:385
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: src/AppInfoView.vala:383
+#: src/AppInfoView.vala:387
msgid "Do You Want to Restore The Defaults?"
msgstr "Вы хотите восстановить значения по умолчанию?"
-#: src/AppInfoView.vala:384
+#: src/AppInfoView.vala:388
msgid "Restoring defaults will undo all the changes done to this entry."
msgstr ""
"Восстановление значений по умолчанию позволит отменить все изменения, "
"сделанные в этой записи."
-#: src/AppInfoView.vala:385
+#: src/AppInfoView.vala:389
msgid "Restore defaults"
msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
-#: src/AppInfoView.vala:392 src/IconChooserDialog.vala:29
+#: src/AppInfoView.vala:396 src/IconChooserDialog.vala:27
msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
+msgstr "Отменить"
-#: src/AppInfoView.vala:425
+#: src/AppInfoView.vala:429
msgid "Could Not Open This Entry"
msgstr "Невозможно открыть эту запись"
-#: src/AppInfoView.vala:453
+#: src/AppInfoView.vala:457
msgid "Delete entry…"
msgstr "Удалить запись…"
-#: src/AppInfoView.vala:455
+#: src/AppInfoView.vala:459
msgid "Restore defaults…"
msgstr "Восстановить значения по умолчанию…"
-#: src/AppInfoViewSaver.vala:32
+#: src/AppInfoViewSaver.vala:30
msgid "New Application"
msgstr "Новое приложение"
-#: src/AppInfoViewSaver.vala:148
+#: src/AppInfoViewSaver.vala:146
msgid "Could not load the newly saved file."
msgstr "Не удалось загрузить только что сохраненный файл."
-#: src/AppInfoViewStack.vala:29
+#: src/AppInfoViewStack.vala:27
msgid "No Item Selected"
msgstr "Ничего не выбрано"
-#: src/AppInfoViewStack.vala:29
+#: src/AppInfoViewStack.vala:27
msgid "Select an application or start typing to edit one"
msgstr ""
-"Выберите приложение \n"
-"или начните вводить текст\n"
-"для поиска нужного элемента"
+"Выберите приложение или начните вводить текст для поиска"
-#: src/AppItem.vala:35
+#: src/AppItem.vala:33
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
-#: src/Application.vala:63
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could Not Duplicate %s"
+#: src/Application.vala:75
+#, c-format
msgid "Could not Find \"%s\""
-msgstr "Не удалось дублировать %s"
+msgstr "Не удалось найти «%s»"
-#: src/Application.vala:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not load the newly saved file."
+#: src/Application.vala:75
msgid "Could not Find Requested File"
-msgstr "Не удалось загрузить только что сохраненный файл."
+msgstr "Не удалось найти запрошенный файл"
-#: src/Application.vala:64
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Entered file does not exist"
+#: src/Application.vala:76
+#, c-format
msgid "File \"%s\" does not exist."
-msgstr "Введённый файл не существует"
+msgstr "Файл «%s» не существует/"
-#: src/Application.vala:79
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could Not Create a New Application"
+#: src/Application.vala:91
+#, c-format
msgid "Could Not Create a New Application Entry from \"%s\""
-msgstr "Невозможно создать новое приложение"
+msgstr "Не удалось создать новую запись от «%s»"
-#: src/Application.vala:80
-#, fuzzy
-#| msgid "Could Not Create a New Application"
+#: src/Application.vala:92
msgid "Could Not Create a New Application From Requested File"
-msgstr "Невозможно создать новое приложение"
+msgstr "Не удалось создать новую запись из запрошенного файла"
-#: src/DesktopAppManager.vala:56
+#: src/DesktopAppManager.vala:54
msgid "Sound & Video"
msgstr "Аудио и видео"
-#: src/DesktopAppManager.vala:57
+#: src/DesktopAppManager.vala:55
msgid "Sound"
msgstr "Аудио"
-#: src/DesktopAppManager.vala:58
+#: src/DesktopAppManager.vala:56
msgid "Video"
msgstr "Видео"
-#: src/DesktopAppManager.vala:59
+#: src/DesktopAppManager.vala:57
msgid "Programming"
msgstr "Программирование"
-#: src/DesktopAppManager.vala:60
+#: src/DesktopAppManager.vala:58
msgid "Education"
msgstr "Образование"
-#: src/DesktopAppManager.vala:61
+#: src/DesktopAppManager.vala:59
msgid "Games"
msgstr "Игры"
-#: src/DesktopAppManager.vala:62
+#: src/DesktopAppManager.vala:60
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
-#: src/DesktopAppManager.vala:63
+#: src/DesktopAppManager.vala:61
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"
-#: src/DesktopAppManager.vala:64
+#: src/DesktopAppManager.vala:62
msgid "Office"
msgstr "Офис"
-#: src/DesktopAppManager.vala:65
+#: src/DesktopAppManager.vala:63
msgid "Science"
msgstr "Наука"
-#: src/DesktopAppManager.vala:66
+#: src/DesktopAppManager.vala:64
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#: src/DesktopAppManager.vala:67
+#: src/DesktopAppManager.vala:65
msgid "System Tools"
msgstr "Системные утилиты"
-#: src/DesktopAppManager.vala:68
+#: src/DesktopAppManager.vala:66
msgid "Accessories"
msgstr "Утилиты"
-#: src/DesktopAppManager.vala:69
+#: src/DesktopAppManager.vala:67
msgid "Other"
msgstr "Другое"
-#: src/IconButton.vala:82
+#: src/IconButton.vala:80
msgid "Icon name or path to an image"
-msgstr "Имя значка или путь к изображению"
+msgstr "Имя иконки или путь к изображению"
-#: src/IconButton.vala:86
+#: src/IconButton.vala:84
msgid "Choose from file"
msgstr "Выбрать из файла"
-#: src/IconButton.vala:90
+#: src/IconButton.vala:88
msgid "Choose from available icons"
msgstr "Выбрать из доступных значков"
-#: src/IconButton.vala:103
+#: src/IconButton.vala:101
msgid "All Files"
msgstr "Все файлы"
-#: src/IconButton.vala:107
+#: src/IconButton.vala:105
msgid "Images"
msgstr "Изображения"
-#: src/IconButton.vala:111
+#: src/IconButton.vala:109
msgid "Select an image"
msgstr "Выберите изображение"
-#: src/IconChooserDialog.vala:31
+#: src/IconChooserDialog.vala:29
msgid "Choose"
msgstr "Выбрать"
-#: src/IconChooserDialog.vala:45
+#: src/IconChooserDialog.vala:43
msgid "Search icons…"
msgstr "Поиск значка…"
-#: src/IconChooserDialog.vala:59
+#: src/IconChooserDialog.vala:57
msgid "Choose an icon from the list"
msgstr "Выбрать значок из списка"
-#: src/MainWindow.vala:86
+#: src/MainWindow.vala:84
msgid "Show hidden entries"
msgstr "Отображать скрытые записи"
-#: src/MainWindow.vala:130
+#: src/MainWindow.vala:128
msgid "No Applications Found"
msgstr "Приложения не найдены"
-#: src/MainWindow.vala:130
+#: src/MainWindow.vala:128
msgid "Could not find any applications to edit on this system"
-msgstr "Не могу найти никаких приложений для редактирования в этой системе"
+msgstr "Не удалось найти никаких приложений для редактирования"
-#: src/MainWindow.vala:131
+#: src/MainWindow.vala:129
msgid "Retry"
msgstr "Повторить"
-#: src/MainWindow.vala:151
+#: src/MainWindow.vala:149
msgid "Find…"
msgstr "Поиск…"
-#: src/MainWindow.vala:159
+#: src/MainWindow.vala:157
msgid "New entry"
msgstr "Новая запись"
-#: src/MainWindow.vala:333
+#: src/MainWindow.vala:331
#, c-format
msgid "Could Not Duplicate %s"
msgstr "Не удалось дублировать %s"
-#: src/MainWindow.vala:358
-#, fuzzy
-#| msgid "Could Not Create a New Application"
+#: src/MainWindow.vala:356
msgid "Could Not Create a New Application Entry"
-msgstr "Невозможно создать новое приложение"
-
-#~ msgid "translator-credits"
-#~ msgstr "translator-credits"
-
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Закрыть"
+msgstr "Невозможно создать новую запись"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index fdc6c0a..951b913 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,20 +7,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.donadigo.appeditor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-15 22:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-07 19:36+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-26 09:06+0200\n"
+"Last-Translator: Åke Engelbrektson \n"
"Language-Team: \n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
-"Last-Translator: Åke Engelbrektson \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Language: sv\n"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:7
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:4 src/Constants.vala:21
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:4 src/Constants.vala:19
msgid "AppEditor"
msgstr "AppEditor"
@@ -55,31 +55,107 @@ msgstr "Adam Bieńkowski"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:36
msgid ""
+"This release makes AppEditor available on elementary OS 7. Many thanks to "
+"Ryo Nakano for his contributions to this release."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:37
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:46
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:60
+#, fuzzy
+msgid "New translations:"
+msgstr "Nytt program"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:39
+msgid "Czech (Amerey)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:45
+msgid "This release fixes payments not working in the AppCenter."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:48
+msgid "Swedish (Åke Engelbrektson)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:54
+msgid "This release updates AppEditor for elementary OS 6.1."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:59
+msgid "This release makes AppEditor available on elementary OS 6.0."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:62
+msgid "Portuguese-Portugal (rottenpants466)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:68
+msgid "This release includes translation updates:"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:70
+msgid "Dutch translation (Heimen Stoffels)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:71
+#, fuzzy
+msgid "Spanish, Catalan translation (Adolfo Jayme-Barrientos)"
+msgstr "Spansk översättning (Juan Gómez Carrillo)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:72
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:86
+msgid "Japanese translation (Ryo Nakano)"
+msgstr "Japansk översättning (Ryo Nakano)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:73
+#, fuzzy
+msgid "French translation (Nathan Bonnemains, dabou)"
+msgstr "Fransk översättning (dabou)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:74
+#, fuzzy
+msgid "Turkish translation (Serdar Sağlam)"
+msgstr "Fransk översättning (dabou)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:75
+#, fuzzy
+msgid "Russian translation (Camellan)"
+msgstr "Rysk översättning (Cammelan)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:76
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian translation (welaq)"
+msgstr "Rysk översättning (Cammelan)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:77
+#, fuzzy
+msgid "Italian translation"
+msgstr "Rysk översättning (Cammelan)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:83
+msgid ""
"This release includes added support for elementary OS Juno, miscellaneous "
"improvements and new translations:"
msgstr ""
"Denna utgåva lägger till stöd för elementary OS Juno, diverse förbättringar "
"och nya översättningar:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:38
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:85
msgid "German translation (ChristianPauly)"
msgstr "Tysk översättning (ChristianPauly)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:39
-msgid "Japanese translation (Ryo Nakano)"
-msgstr "Japansk översättning (Ryo Nakano)"
-
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:40
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:87
msgid "Brazilian Portuguese translation (Filipe de Almeida Garrett)"
msgstr "Brasilien-Portugisisk översättning (Filipe de Almeida Garrett)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:42
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:65
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:86
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:89
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:112
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:133
msgid "New features:"
msgstr "Nya funktioner:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:44
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:91
msgid ""
"It is now possible to create a menu entry directly from the file manager: "
"right click on an executable file and choose \"Create a Menu Entry\""
@@ -87,75 +163,79 @@ msgstr ""
"Det är nu möjligt att skapa en menypost direkt från filhanteraren: "
"Högerklicka på en körbar fil och välj \"Skapa menypost\"."
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:45
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:92
msgid "New shortcuts added:"
msgstr "Nya genvägar tillagda:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:46
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:93
msgid "Ctrl+N: Create a new menu entry"
msgstr "Ctrl+N: Skapa ny menypost"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:47
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:94
msgid "Ctrl+F: Focus the search entry"
msgstr "Ctrl+F: Fokusera sökposten"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:48
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:95
msgid "Ctrl+D: Duplicate selected entry"
msgstr "Ctrl+D: Duplicera markerad post"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:50
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:70
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:97
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:117
msgid "Fixed:"
msgstr "Fixat:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:52
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:99
msgid "Some strings are not displayed in translated languages (Ryo Nakano)"
msgstr "Vissa strängar visas inte på översatta språk (Ryo Nakano)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:53
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:100
msgid "Improper escaping of special characters in display name and description"
msgstr ""
"Felaktigt bortargumenterande av specialtecken i visningsnamn och beskrivning"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:59
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:106
+#, fuzzy
msgid ""
"This release contains many new features and bug fixes as well as added "
-"suport for translations:"
+"support for translations:"
msgstr ""
"Den här utgåvan innehåller många nya funktioner och felfixar samt tillagt "
"stöd för översättningar:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:61
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:108
msgid "French translation (dabou)"
msgstr "Fransk översättning (dabou)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:62
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:109
msgid "Russian translation (Cammelan)"
msgstr "Rysk översättning (Cammelan)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:63
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:110
msgid "Spanish translation (Juan Gómez Carrillo)"
msgstr "Spansk översättning (Juan Gómez Carrillo)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:67
-msgid "Added a button to duplicate a specifc application entry"
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:114
+#, fuzzy
+msgid "Added a button to duplicate a specific application entry"
msgstr "Lade till en knapp för att duplicera en specifik programpost"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:68
-msgid "New \"Advanced\" section: add a new \"Uses Notitifications\" key"
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:115
+#, fuzzy
+msgid "New \"Advanced\" section: add a new \"Uses Notifications\" key"
msgstr ""
"Ny sektion \"Avancerat\": Lade till en ny snabbtangent för \"Använder "
"avisering\"."
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:72
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:119
+#, fuzzy
msgid ""
-"Fixed crashes when saving an entry with an equal sign in it's command line "
+"Fixed crashes when saving an entry with an equal sign in its command line "
"property"
msgstr ""
"Åtgärdat krascher när en post sparas med ett likhetstecken i "
"kommandoradsegenskapen."
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:73
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:120
msgid ""
"Sometimes deleting a local entry would cause it to stay in the sidebar until "
"the next launch"
@@ -163,54 +243,54 @@ msgstr ""
"Ibland gör borttagning av en lokal post att den stannar i sidofältet till "
"nästa start."
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:74
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:121
msgid "Sometimes creating a new entry caused a crash"
msgstr "Ibland orsakade skapandet av en ny post en krasch."
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:75
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:122
msgid "The page would not update after saving the entry"
msgstr "Sidan uppdateras inte när posten har sparats."
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:77
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:91
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:124
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:138
msgid "Miscellaneous:"
msgstr "Diverse:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:79
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:126
msgid "Save unsaved entries when quitting the application"
msgstr "Spara osparade poster när programmet avslutas"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:80
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:127
msgid "Clear the search entry when creating a new application entry"
msgstr "Rensa sökposten när en ny programpost skapas"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:88
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:135
msgid "Added a button to open the entry in a text editor"
msgstr "Lade till en knapp för att öppna posten i en textredigerare"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:89
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:136
msgid "Added a switch to show hidden entries (disabled by default)"
msgstr ""
"Lade till en växel för att visa dolda poster (inaktiverad som standard)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:93
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:140
msgid "Fixed some applications like Inkscape not saving their name properly"
msgstr ""
"Fixade att vissa program, som Inkscape, inte sparade sitt namn ordentligt."
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:94
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:141
msgid "The main window can be now maximized"
msgstr "Huvudfönstret kan nu maximeras"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:100
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:147
msgid "Add meson dependency to debian packaging"
msgstr "Lägger till meson-beroende till debian-paket."
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:105
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:152
msgid "Fix debian packaging"
msgstr "Fixar debian-paket"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:110
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:157
msgid "Initial release"
msgstr "Inledande utgåva"
@@ -218,118 +298,115 @@ msgstr "Inledande utgåva"
msgid "Application Entry Editor"
msgstr "Programpostsredigerare"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:6
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:7
msgid "Edit application entries"
msgstr "Redigera programposter"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:7
-msgid "com.github.donadigo.appeditor"
-msgstr "com.github.donadigo.appeditor"
-
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:12
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:13
msgid "application;edit;entry;"
msgstr "program;redigera;post;"
-#: src/AppInfoView.vala:114
+#: src/AppInfoView.vala:112
msgid "Display name"
msgstr "Visningsnamn"
-#: src/AppInfoView.vala:121
+#: src/AppInfoView.vala:119
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: src/AppInfoView.vala:137
+#: src/AppInfoView.vala:135
msgid "Show in Launcher"
msgstr "Visa i programmenyn"
-#: src/AppInfoView.vala:138
+#: src/AppInfoView.vala:136
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: src/AppInfoView.vala:140
+#: src/AppInfoView.vala:138
msgid "Visibility"
msgstr "Synlighet"
-#: src/AppInfoView.vala:147
-msgid "Program to execute along with it's arguments"
+#: src/AppInfoView.vala:145
+#, fuzzy
+msgid "Program to execute along with its arguments"
msgstr "Program att köra tillsammans med dess argument"
-#: src/AppInfoView.vala:153
+#: src/AppInfoView.vala:151
msgid "The working directory to run the program in"
msgstr "Arbetsmappen som programmet skall köras i"
-#: src/AppInfoView.vala:159
+#: src/AppInfoView.vala:157
msgid "Command Line"
msgstr "Kommandorad"
-#: src/AppInfoView.vala:160
+#: src/AppInfoView.vala:158
msgid "Working Directory"
msgstr "Arbetsmapp"
-#: src/AppInfoView.vala:161
+#: src/AppInfoView.vala:159
msgid "Launch in Terminal"
msgstr "Starta i terminal"
-#: src/AppInfoView.vala:163
+#: src/AppInfoView.vala:161
msgid "Launching"
msgstr "Startar"
-#: src/AppInfoView.vala:171
+#: src/AppInfoView.vala:169
msgid "Uses Notifications"
msgstr "Användarnotis"
-#: src/AppInfoView.vala:180
+#: src/AppInfoView.vala:178
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"
-#: src/AppInfoView.vala:207
+#: src/AppInfoView.vala:205
msgid "Save"
msgstr "Spara"
-#: src/AppInfoView.vala:212
+#: src/AppInfoView.vala:210
msgid "Open in Text Editor"
msgstr "Öppna i textredigerare"
-#: src/AppInfoView.vala:215
+#: src/AppInfoView.vala:213
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicera"
-#: src/AppInfoView.vala:285
+#: src/AppInfoView.vala:283
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Ändringarna sparades"
-#: src/AppInfoView.vala:289
+#: src/AppInfoView.vala:287
#, c-format
msgid "Something went wrong and the changes could not be saved: %s"
msgstr "Något gick fel och ändringarna kunde inte sparas: %s"
-#: src/AppInfoView.vala:326
+#: src/AppInfoView.vala:324
msgid "No visible title in the applications menu"
msgstr "Inget synligt namn i programmenyn"
-#: src/AppInfoView.vala:341
+#: src/AppInfoView.vala:339
msgid "No program will be launched"
msgstr "Inget program kommer att startas"
-#: src/AppInfoView.vala:345
+#: src/AppInfoView.vala:343
msgid "The executable name (first argument) cannot contain the equal sign"
msgstr ""
"Den körbara filens namn (första argumentet) får inte innehålla "
"likhetstetecken"
-#: src/AppInfoView.vala:351
+#: src/AppInfoView.vala:350
msgid "Entered file does not exist"
msgstr "Den angivna filen finns inte"
-#: src/AppInfoView.vala:357
+#: src/AppInfoView.vala:356
msgid "Entered program was not found"
msgstr "Det angivna programmet hittades inte"
-#: src/AppInfoView.vala:379
+#: src/AppInfoView.vala:383
msgid "Do You Want to Delete This Entry?"
msgstr "Vill du ta bort den här posten?"
-#: src/AppInfoView.vala:380
+#: src/AppInfoView.vala:384
msgid ""
"Deleting this entry is permanent and cannot be undone. This does not delete "
"the application itself, only the entry shown in the applications menu."
@@ -337,204 +414,207 @@ msgstr ""
"Borttagning av den här posten är permanent och kan inte ångras. Detta tar "
"inte bort själva programmet, bara posten som visas i programmenyn."
-#: src/AppInfoView.vala:381
+#: src/AppInfoView.vala:385
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: src/AppInfoView.vala:383
+#: src/AppInfoView.vala:387
msgid "Do You Want to Restore The Defaults?"
msgstr "Vill du återställa standardvärdena?"
-#: src/AppInfoView.vala:384
+#: src/AppInfoView.vala:388
msgid "Restoring defaults will undo all the changes done to this entry."
msgstr ""
"Återställning av standardvärden kommer att radera alla ändringar som gjorts "
"i den här posten."
-#: src/AppInfoView.vala:385
+#: src/AppInfoView.vala:389
msgid "Restore defaults"
msgstr "Återställ standardvärden"
-#: src/AppInfoView.vala:392 src/IconChooserDialog.vala:29
+#: src/AppInfoView.vala:396 src/IconChooserDialog.vala:27
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: src/AppInfoView.vala:425
+#: src/AppInfoView.vala:429
msgid "Could Not Open This Entry"
msgstr "Kunde inte öppna den här posten"
-#: src/AppInfoView.vala:453
+#: src/AppInfoView.vala:457
msgid "Delete entry…"
msgstr "Ta bort post…"
-#: src/AppInfoView.vala:455
+#: src/AppInfoView.vala:459
msgid "Restore defaults…"
msgstr "Återställ standardvärden…"
-#: src/AppInfoViewSaver.vala:32
+#: src/AppInfoViewSaver.vala:30
msgid "New Application"
msgstr "Nytt program"
-#: src/AppInfoViewSaver.vala:148
+#: src/AppInfoViewSaver.vala:146
msgid "Could not load the newly saved file."
msgstr "Kunde inte läsa in den nysparade filen."
-#: src/AppInfoViewStack.vala:29
+#: src/AppInfoViewStack.vala:27
msgid "No Item Selected"
msgstr "Inget objekt valt"
-#: src/AppInfoViewStack.vala:29
+#: src/AppInfoViewStack.vala:27
msgid "Select an application or start typing to edit one"
msgstr "Markera ett program eller börja skriva för att redigera ett"
-#: src/AppItem.vala:35
+#: src/AppItem.vala:33
msgid "Unknown"
msgstr "Okänt"
-#: src/Application.vala:63
+#: src/Application.vala:75
#, c-format
msgid "Could not Find \"%s\""
msgstr "Kunde inte hitta \"%s\""
-#: src/Application.vala:63
+#: src/Application.vala:75
msgid "Could not Find Requested File"
msgstr "Kunde inte hitta efterfrågad fil"
-#: src/Application.vala:64
+#: src/Application.vala:76
#, c-format
msgid "File \"%s\" does not exist."
msgstr "Filen \"%s\" finns inte."
-#: src/Application.vala:79
+#: src/Application.vala:91
#, c-format
msgid "Could Not Create a New Application Entry from \"%s\""
msgstr "Kunde inte skapa en ny programpost utifrån \"%s\""
-#: src/Application.vala:80
+#: src/Application.vala:92
msgid "Could Not Create a New Application From Requested File"
msgstr "Kunde inte skapa ett nytt program utifrån den begärda filen"
-#: src/DesktopAppManager.vala:56
+#: src/DesktopAppManager.vala:54
msgid "Sound & Video"
msgstr "Ljud & video"
-#: src/DesktopAppManager.vala:57
+#: src/DesktopAppManager.vala:55
msgid "Sound"
msgstr "Ljud"
-#: src/DesktopAppManager.vala:58
+#: src/DesktopAppManager.vala:56
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/DesktopAppManager.vala:59
+#: src/DesktopAppManager.vala:57
msgid "Programming"
msgstr "Programmering"
-#: src/DesktopAppManager.vala:60
+#: src/DesktopAppManager.vala:58
msgid "Education"
msgstr "Utbildning"
-#: src/DesktopAppManager.vala:61
+#: src/DesktopAppManager.vala:59
msgid "Games"
msgstr "Spel"
-#: src/DesktopAppManager.vala:62
+#: src/DesktopAppManager.vala:60
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: src/DesktopAppManager.vala:63
+#: src/DesktopAppManager.vala:61
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: src/DesktopAppManager.vala:64
+#: src/DesktopAppManager.vala:62
msgid "Office"
msgstr "Kontor"
-#: src/DesktopAppManager.vala:65
+#: src/DesktopAppManager.vala:63
msgid "Science"
msgstr "Vetenskap"
-#: src/DesktopAppManager.vala:66
+#: src/DesktopAppManager.vala:64
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
-#: src/DesktopAppManager.vala:67
+#: src/DesktopAppManager.vala:65
msgid "System Tools"
msgstr "Systemverktyg"
-#: src/DesktopAppManager.vala:68
+#: src/DesktopAppManager.vala:66
msgid "Accessories"
msgstr "Tillbehör"
-#: src/DesktopAppManager.vala:69
+#: src/DesktopAppManager.vala:67
msgid "Other"
msgstr "Övrigt"
-#: src/IconButton.vala:82
+#: src/IconButton.vala:80
msgid "Icon name or path to an image"
msgstr "Ikonnamn eller sökväg till en bild"
-#: src/IconButton.vala:86
+#: src/IconButton.vala:84
msgid "Choose from file"
msgstr "Välj från en fil"
-#: src/IconButton.vala:90
+#: src/IconButton.vala:88
msgid "Choose from available icons"
msgstr "Välj från tillgängliga ikoner"
-#: src/IconButton.vala:103
+#: src/IconButton.vala:101
msgid "All Files"
msgstr "Alla filer"
-#: src/IconButton.vala:107
+#: src/IconButton.vala:105
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
-#: src/IconButton.vala:111
+#: src/IconButton.vala:109
msgid "Select an image"
msgstr "Välj en bild"
-#: src/IconChooserDialog.vala:31
+#: src/IconChooserDialog.vala:29
msgid "Choose"
msgstr "Välj"
-#: src/IconChooserDialog.vala:45
+#: src/IconChooserDialog.vala:43
msgid "Search icons…"
msgstr "Sök ikoner…"
-#: src/IconChooserDialog.vala:59
+#: src/IconChooserDialog.vala:57
msgid "Choose an icon from the list"
msgstr "Välj en ikon från listan"
-#: src/MainWindow.vala:86
+#: src/MainWindow.vala:84
msgid "Show hidden entries"
msgstr "Visa dolda poster"
-#: src/MainWindow.vala:130
+#: src/MainWindow.vala:128
msgid "No Applications Found"
msgstr "Inga program hittades"
-#: src/MainWindow.vala:130
+#: src/MainWindow.vala:128
msgid "Could not find any applications to edit on this system"
msgstr "Kunde inte hitta några program att redigera, i systemet."
-#: src/MainWindow.vala:131
+#: src/MainWindow.vala:129
msgid "Retry"
msgstr "Försök igen"
-#: src/MainWindow.vala:151
+#: src/MainWindow.vala:149
msgid "Find…"
msgstr "Sök…"
-#: src/MainWindow.vala:159
+#: src/MainWindow.vala:157
msgid "New entry"
msgstr "Ny post"
-#: src/MainWindow.vala:333
+#: src/MainWindow.vala:331
#, c-format
msgid "Could Not Duplicate %s"
msgstr "Kunde inte duplicera %s"
-#: src/MainWindow.vala:358
+#: src/MainWindow.vala:356
msgid "Could Not Create a New Application Entry"
msgstr "Kunde inte skapa någon ny programpost"
+
+#~ msgid "com.github.donadigo.appeditor"
+#~ msgstr "com.github.donadigo.appeditor"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index a24a5b4..f85e2a3 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.donadigo.appeditor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-15 22:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-07 19:36+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-15 23:01+0200\n"
"Last-Translator: Serdar Sağlam \n"
"Language-Team: \n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:7
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:4 src/Constants.vala:21
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:4 src/Constants.vala:19
msgid "AppEditor"
msgstr "Menü Düzenleyici"
@@ -56,31 +56,107 @@ msgstr "Adam Bieńkowski"
#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:36
msgid ""
+"This release makes AppEditor available on elementary OS 7. Many thanks to "
+"Ryo Nakano for his contributions to this release."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:37
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:46
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:60
+#, fuzzy
+msgid "New translations:"
+msgstr "Yeni Uygulama"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:39
+msgid "Czech (Amerey)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:45
+msgid "This release fixes payments not working in the AppCenter."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:48
+msgid "Swedish (Åke Engelbrektson)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:54
+msgid "This release updates AppEditor for elementary OS 6.1."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:59
+msgid "This release makes AppEditor available on elementary OS 6.0."
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:62
+msgid "Portuguese-Portugal (rottenpants466)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:68
+msgid "This release includes translation updates:"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:70
+msgid "Dutch translation (Heimen Stoffels)"
+msgstr ""
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:71
+#, fuzzy
+msgid "Spanish, Catalan translation (Adolfo Jayme-Barrientos)"
+msgstr "İspanyolca çeviri (Juan Gómez Carrillo)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:72
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:86
+msgid "Japanese translation (Ryo Nakano)"
+msgstr "Japonca çeviri (Rryo Nakano)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:73
+#, fuzzy
+msgid "French translation (Nathan Bonnemains, dabou)"
+msgstr "Fransızca çeviri (dabou)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:74
+#, fuzzy
+msgid "Turkish translation (Serdar Sağlam)"
+msgstr "Fransızca çeviri (dabou)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:75
+#, fuzzy
+msgid "Russian translation (Camellan)"
+msgstr "Rusça çeviri (Cammelan)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:76
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian translation (welaq)"
+msgstr "Rusça çeviri (Cammelan)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:77
+#, fuzzy
+msgid "Italian translation"
+msgstr "Rusça çeviri (Cammelan)"
+
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:83
+msgid ""
"This release includes added support for elementary OS Juno, miscellaneous "
"improvements and new translations:"
msgstr ""
"Bu sürümde Elementary OS Juno, çeşitli geliştirmeler ve yeni çeviriler için "
"ek destek dahildir:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:38
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:85
msgid "German translation (ChristianPauly)"
msgstr "Almanca çevirisi (ChristianPauly)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:39
-msgid "Japanese translation (Ryo Nakano)"
-msgstr "Japonca çeviri (Rryo Nakano)"
-
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:40
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:87
msgid "Brazilian Portuguese translation (Filipe de Almeida Garrett)"
msgstr "Brezilya Portekizcesi çevirisi (Filipe de Almeida Garrett)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:42
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:65
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:86
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:89
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:112
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:133
msgid "New features:"
msgstr "Yeni özellikler:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:44
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:91
msgid ""
"It is now possible to create a menu entry directly from the file manager: "
"right click on an executable file and choose \"Create a Menu Entry\""
@@ -88,72 +164,75 @@ msgstr ""
"Artık doğrudan dosya yöneticisinden bir menü girişi oluşturmak mümkündür: "
"bir yürütülebilir dosyaya sağ tıklayın ve \"menü girişi oluştur\" ı seçin"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:45
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:92
msgid "New shortcuts added:"
msgstr "Yeni kısayollar eklendi:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:46
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:93
msgid "Ctrl+N: Create a new menu entry"
msgstr "CTRL N: yeni bir menü girişi oluşturma"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:47
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:94
msgid "Ctrl+F: Focus the search entry"
msgstr "Ctrl + F: Arama girişine odaklanın"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:48
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:95
msgid "Ctrl+D: Duplicate selected entry"
msgstr "Ctrl + D: Seçilen girişi kopyala"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:50
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:70
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:97
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:117
msgid "Fixed:"
msgstr "Düzeltilenler:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:52
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:99
msgid "Some strings are not displayed in translated languages (Ryo Nakano)"
msgstr "Bazı dizeler çevrilmiş dillerde gösterilmiyor (Ryo Nakano)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:53
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:100
msgid "Improper escaping of special characters in display name and description"
msgstr "Ekran adında ve açıklamada özel karakterlerin yanlış kaçması"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:59
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:106
+#, fuzzy
msgid ""
"This release contains many new features and bug fixes as well as added "
-"suport for translations:"
+"support for translations:"
msgstr ""
"Bu sürümde birçok yeni özellik ve hata düzeltmesinin yanı sıra çeviriler "
"için ek destek eklenmiştir:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:61
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:108
msgid "French translation (dabou)"
msgstr "Fransızca çeviri (dabou)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:62
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:109
msgid "Russian translation (Cammelan)"
msgstr "Rusça çeviri (Cammelan)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:63
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:110
msgid "Spanish translation (Juan Gómez Carrillo)"
msgstr "İspanyolca çeviri (Juan Gómez Carrillo)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:67
-msgid "Added a button to duplicate a specifc application entry"
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:114
+#, fuzzy
+msgid "Added a button to duplicate a specific application entry"
msgstr "Belirli bir uygulama girişini çoğaltmak için bir düğme eklendi"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:68
-msgid "New \"Advanced\" section: add a new \"Uses Notitifications\" key"
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:115
+#, fuzzy
+msgid "New \"Advanced\" section: add a new \"Uses Notifications\" key"
msgstr ""
"Yeni \"Gelişmiş\" bölümü: yeni bir \"Bildirimleri Kullan\" anahtarı eklendi"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:72
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:119
msgid ""
"Fixed crashes when saving an entry with an equal sign in its command line "
"property"
msgstr ""
"Komut satırı özelliğinde bir girişin eşit işareti ile kaydedilmesi düzeltildi"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:73
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:120
msgid ""
"Sometimes deleting a local entry would cause it to stay in the sidebar until "
"the next launch"
@@ -161,55 +240,55 @@ msgstr ""
"Bazen yerel bir girişi silmek, bir sonraki başlatmaya kadar kenar çubuğunda "
"kalmasına neden oluyordu"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:74
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:121
msgid "Sometimes creating a new entry caused a crash"
msgstr "Bazen yeni bir giriş oluşturmak çökmeye neden oluyordu"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:75
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:122
msgid "The page would not update after saving the entry"
msgstr "Giriş kaydedildikten sonra sayfa güncellenmiyordu"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:77
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:91
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:124
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:138
msgid "Miscellaneous:"
msgstr "Çeşitli:"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:79
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:126
msgid "Save unsaved entries when quitting the application"
msgstr "Uygulamadan çıkarken kaydedilmemiş girdileri kaydedin"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:80
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:127
msgid "Clear the search entry when creating a new application entry"
msgstr "Yeni bir uygulama girişi oluştururken arama girişini temizleyin"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:88
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:135
msgid "Added a button to open the entry in a text editor"
msgstr "Girişi bir metin düzenleyicide açmak için bir düğme eklendi"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:89
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:136
msgid "Added a switch to show hidden entries (disabled by default)"
msgstr ""
"Gizli girdileri göstermek için bir anahtar eklendi (varsayılan olarak devre "
"dışı)"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:93
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:140
msgid "Fixed some applications like Inkscape not saving their name properly"
msgstr ""
"Inkscape gibi bazı uygulamaların adlarının doğru kaydedilmemesi düzeltildi"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:94
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:141
msgid "The main window can be now maximized"
msgstr "Ana pencere şimdi maksimize edilebilir"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:100
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:147
msgid "Add meson dependency to debian packaging"
msgstr "Debian paketlemesine meson bağımlılığı ekle"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:105
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:152
msgid "Fix debian packaging"
msgstr "Debian paketleme düzeltildi"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:110
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.appdata.xml.in:157
msgid "Initial release"
msgstr "İlk sürüm"
@@ -217,116 +296,112 @@ msgstr "İlk sürüm"
msgid "Application Entry Editor"
msgstr "Uygulama Giriş Düzenleyicisi"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:6
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:7
msgid "Edit application entries"
msgstr "Uygulama girişlerini düzenle"
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:7
-msgid "com.github.donadigo.appeditor"
-msgstr "com.github.donadigo.appeditor"
-
-#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:12
+#: data/com.github.donadigo.appeditor.desktop.in:13
msgid "application;edit;entry;"
msgstr "uygulama;giriş;düzenleyici;"
-#: src/AppInfoView.vala:114
+#: src/AppInfoView.vala:112
msgid "Display name"
msgstr "Ekran adı"
-#: src/AppInfoView.vala:121
+#: src/AppInfoView.vala:119
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
-#: src/AppInfoView.vala:137
+#: src/AppInfoView.vala:135
msgid "Show in Launcher"
msgstr "Başlatıcı'da Göster"
-#: src/AppInfoView.vala:138
+#: src/AppInfoView.vala:136
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: src/AppInfoView.vala:140
+#: src/AppInfoView.vala:138
msgid "Visibility"
msgstr "Görünürlük"
-#: src/AppInfoView.vala:147
+#: src/AppInfoView.vala:145
msgid "Program to execute along with its arguments"
msgstr "Argümanları ile birlikte yürütmek için program"
-#: src/AppInfoView.vala:153
+#: src/AppInfoView.vala:151
msgid "The working directory to run the program in"
msgstr "Programın çalıştırılacağı çalışma dizini"
-#: src/AppInfoView.vala:159
+#: src/AppInfoView.vala:157
msgid "Command Line"
msgstr "Komut Satırı"
-#: src/AppInfoView.vala:160
+#: src/AppInfoView.vala:158
msgid "Working Directory"
msgstr "Çalışma Dizini"
-#: src/AppInfoView.vala:161
+#: src/AppInfoView.vala:159
msgid "Launch in Terminal"
msgstr "Uçbirimde Başlat"
-#: src/AppInfoView.vala:163
+#: src/AppInfoView.vala:161
msgid "Launching"
msgstr "Başlatıcı"
-#: src/AppInfoView.vala:171
+#: src/AppInfoView.vala:169
msgid "Uses Notifications"
msgstr "Bildirimleri Kullan"
-#: src/AppInfoView.vala:180
+#: src/AppInfoView.vala:178
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
-#: src/AppInfoView.vala:207
+#: src/AppInfoView.vala:205
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
-#: src/AppInfoView.vala:212
+#: src/AppInfoView.vala:210
msgid "Open in Text Editor"
msgstr "Metin Düzenleyicide Aç"
-#: src/AppInfoView.vala:215
+#: src/AppInfoView.vala:213
msgid "Duplicate"
msgstr "Çift"
-#: src/AppInfoView.vala:285
+#: src/AppInfoView.vala:283
msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Değişiklikler başarıyla kaydedildi"
-#: src/AppInfoView.vala:289
+#: src/AppInfoView.vala:287
#, c-format
msgid "Something went wrong and the changes could not be saved: %s"
msgstr "Bir şeyler ters gitti ve değişiklikler kaydedilemedi: %s"
-#: src/AppInfoView.vala:326
+#: src/AppInfoView.vala:324
msgid "No visible title in the applications menu"
msgstr "Uygulamalar menüsünde görünür bir başlık yok"
-#: src/AppInfoView.vala:341
+#: src/AppInfoView.vala:339
msgid "No program will be launched"
msgstr "Hiçbir program başlatılmayacak"
-#: src/AppInfoView.vala:345
+#: src/AppInfoView.vala:343
msgid "The executable name (first argument) cannot contain the equal sign"
msgstr "Yürütülebilir ad (ilk bağımsız değişken) eşit işareti içeremez"
-#: src/AppInfoView.vala:351
+#: src/AppInfoView.vala:350
msgid "Entered file does not exist"
msgstr "Girilen dosya mevcut değil"
-#: src/AppInfoView.vala:357
+#: src/AppInfoView.vala:356
msgid "Entered program was not found"
msgstr "Girilen program bulunamadı"
-#: src/AppInfoView.vala:379
+#: src/AppInfoView.vala:383
msgid "Do You Want to Delete This Entry?"
msgstr "Bu Girişi Silmek İstiyor Musunuz?"
-#: src/AppInfoView.vala:380
+#: src/AppInfoView.vala:384
msgid ""
"Deleting this entry is permanent and cannot be undone. This does not delete "
"the application itself, only the entry shown in the applications menu."
@@ -334,204 +409,207 @@ msgstr ""
"Bu girişi silmek kalıcıdır ve geri alınamaz. Bu, uygulamanın kendisini "
"silmez, yalnızca uygulamalar menüsünde gösterilen girişi gösterir."
-#: src/AppInfoView.vala:381
+#: src/AppInfoView.vala:385
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: src/AppInfoView.vala:383
+#: src/AppInfoView.vala:387
msgid "Do You Want to Restore The Defaults?"
msgstr "Varsayılanları Geri Yüklemek İster Misiniz?"
-#: src/AppInfoView.vala:384
+#: src/AppInfoView.vala:388
msgid "Restoring defaults will undo all the changes done to this entry."
msgstr ""
"Varsayılanları geri yüklemek, bu girişte yapılan tüm değişiklikleri geri "
"alır."
-#: src/AppInfoView.vala:385
+#: src/AppInfoView.vala:389
msgid "Restore defaults"
msgstr "Varsayılanlara dön"
-#: src/AppInfoView.vala:392 src/IconChooserDialog.vala:29
+#: src/AppInfoView.vala:396 src/IconChooserDialog.vala:27
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
-#: src/AppInfoView.vala:425
+#: src/AppInfoView.vala:429
msgid "Could Not Open This Entry"
msgstr "Bu Giriş Açılamadı"
-#: src/AppInfoView.vala:453
+#: src/AppInfoView.vala:457
msgid "Delete entry…"
msgstr "Girişi sil…"
-#: src/AppInfoView.vala:455
+#: src/AppInfoView.vala:459
msgid "Restore defaults…"
msgstr "Varsayılanlara dön…"
-#: src/AppInfoViewSaver.vala:32
+#: src/AppInfoViewSaver.vala:30
msgid "New Application"
msgstr "Yeni Uygulama"
-#: src/AppInfoViewSaver.vala:148
+#: src/AppInfoViewSaver.vala:146
msgid "Could not load the newly saved file."
msgstr "Yeni kaydedilen dosya yüklenemedi."
-#: src/AppInfoViewStack.vala:29
+#: src/AppInfoViewStack.vala:27
msgid "No Item Selected"
msgstr "Seçilmiş Öge Yok"
-#: src/AppInfoViewStack.vala:29
+#: src/AppInfoViewStack.vala:27
msgid "Select an application or start typing to edit one"
msgstr "Bir uygulama seç veya düzenlemek için yazmaya başla"
-#: src/AppItem.vala:35
+#: src/AppItem.vala:33
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
-#: src/Application.vala:63
+#: src/Application.vala:75
#, c-format
msgid "Could not Find \"%s\""
msgstr "\"%s\" bulunamadı"
-#: src/Application.vala:63
+#: src/Application.vala:75
msgid "Could not Find Requested File"
msgstr "İstenen Dosya Bulunamadı"
-#: src/Application.vala:64
+#: src/Application.vala:76
#, c-format
msgid "File \"%s\" does not exist."
msgstr "\"%s\" dosyası mevcut değil."
-#: src/Application.vala:79
+#: src/Application.vala:91
#, c-format
msgid "Could Not Create a New Application Entry from \"%s\""
msgstr "\"%s\" den yeni bir uygulama girişi oluşturulamadı"
-#: src/Application.vala:80
+#: src/Application.vala:92
msgid "Could Not Create a New Application From Requested File"
msgstr "İstenen Dosyadan Yeni Bir Uygulama Oluşturulamadı"
-#: src/DesktopAppManager.vala:56
+#: src/DesktopAppManager.vala:54
msgid "Sound & Video"
msgstr "Ses & Video"
-#: src/DesktopAppManager.vala:57
+#: src/DesktopAppManager.vala:55
msgid "Sound"
msgstr "Ses"
-#: src/DesktopAppManager.vala:58
+#: src/DesktopAppManager.vala:56
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/DesktopAppManager.vala:59
+#: src/DesktopAppManager.vala:57
msgid "Programming"
msgstr "Programlama"
-#: src/DesktopAppManager.vala:60
+#: src/DesktopAppManager.vala:58
msgid "Education"
msgstr "Eğitim"
-#: src/DesktopAppManager.vala:61
+#: src/DesktopAppManager.vala:59
msgid "Games"
msgstr "Oyunlar"
-#: src/DesktopAppManager.vala:62
+#: src/DesktopAppManager.vala:60
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikler"
-#: src/DesktopAppManager.vala:63
+#: src/DesktopAppManager.vala:61
msgid "Internet"
msgstr "İnternet"
-#: src/DesktopAppManager.vala:64
+#: src/DesktopAppManager.vala:62
msgid "Office"
msgstr "Ofis"
-#: src/DesktopAppManager.vala:65
+#: src/DesktopAppManager.vala:63
msgid "Science"
msgstr "Bilim"
-#: src/DesktopAppManager.vala:66
+#: src/DesktopAppManager.vala:64
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
-#: src/DesktopAppManager.vala:67
+#: src/DesktopAppManager.vala:65
msgid "System Tools"
msgstr "Sistem Araçları"
-#: src/DesktopAppManager.vala:68
+#: src/DesktopAppManager.vala:66
msgid "Accessories"
msgstr "Aksesuarlar"
-#: src/DesktopAppManager.vala:69
+#: src/DesktopAppManager.vala:67
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
-#: src/IconButton.vala:82
+#: src/IconButton.vala:80
msgid "Icon name or path to an image"
msgstr "Resmin simge adı veya yolu"
-#: src/IconButton.vala:86
+#: src/IconButton.vala:84
msgid "Choose from file"
msgstr "Dosyadan seç"
-#: src/IconButton.vala:90
+#: src/IconButton.vala:88
msgid "Choose from available icons"
msgstr "Mevcut simgelerden birini seçin"
-#: src/IconButton.vala:103
+#: src/IconButton.vala:101
msgid "All Files"
msgstr "Tüm Dosyalar"
-#: src/IconButton.vala:107
+#: src/IconButton.vala:105
msgid "Images"
msgstr "Resimler"
-#: src/IconButton.vala:111
+#: src/IconButton.vala:109
msgid "Select an image"
msgstr "Bir resim seç"
-#: src/IconChooserDialog.vala:31
+#: src/IconChooserDialog.vala:29
msgid "Choose"
msgstr "Seç"
-#: src/IconChooserDialog.vala:45
+#: src/IconChooserDialog.vala:43
msgid "Search icons…"
msgstr "Simgeleri ara…"
-#: src/IconChooserDialog.vala:59
+#: src/IconChooserDialog.vala:57
msgid "Choose an icon from the list"
msgstr "Listeden bir simge seç"
-#: src/MainWindow.vala:86
+#: src/MainWindow.vala:84
msgid "Show hidden entries"
msgstr "Gizli girişleri göster"
-#: src/MainWindow.vala:130
+#: src/MainWindow.vala:128
msgid "No Applications Found"
msgstr "Hiçbir uygulama bulunamadı"
-#: src/MainWindow.vala:130
+#: src/MainWindow.vala:128
msgid "Could not find any applications to edit on this system"
msgstr "Bu sistemde düzenlenecek uygulama bulunamadı"
-#: src/MainWindow.vala:131
+#: src/MainWindow.vala:129
msgid "Retry"
msgstr "Tekrar dene"
-#: src/MainWindow.vala:151
+#: src/MainWindow.vala:149
msgid "Find…"
msgstr "Bul…"
-#: src/MainWindow.vala:159
+#: src/MainWindow.vala:157
msgid "New entry"
msgstr "Yeni giriş"
-#: src/MainWindow.vala:333
+#: src/MainWindow.vala:331
#, c-format
msgid "Could Not Duplicate %s"
msgstr "%s Çoğaltılamadı"
-#: src/MainWindow.vala:358
+#: src/MainWindow.vala:356
msgid "Could Not Create a New Application Entry"
msgstr "Yeni Bir Uygulama Girişi Oluşturulamadı"
+
+#~ msgid "com.github.donadigo.appeditor"
+#~ msgstr "com.github.donadigo.appeditor"